Ülkede kalmasını sağlamanın tek yolu buydu. | Open Subtitles | كانت تلك الطريقة الوحيدة كي أضمن، بقاءه في البلاد |
Onun o kadar kalmasını istiyorsan onu nasıl yatağa bağlayacağın konusunda bilgi birikimi kazan. | Open Subtitles | إذا كنتِ تريدين بقاءه لكل هذا الوقت، يستحسن بك تعلم طريقة حميمة لربطه إلى السرير. |
Seni aldatan bir zenciyle birlikte yaşıyorsun bence onun sürekli evde kalmasını da istersin. | Open Subtitles | تبقين مع الشخص الذي خانكِ أراهن أنكِ تتمنين بقاءه في المنزل |
Potansiyel tehlikeliliğine bakılırsa hastaneden ziyade adli bir birimde kalması gerekir. | Open Subtitles | درجة خطورته ستُرجح بقاءه في وحدة قضائية بدلًا من جناح بالمستشفى. |
Eğer kullanırsanız anında kaldırılacaktır. Hem de belki esas kararla uyuşmamış olabilecek kişiler tarafından sonuca saygı gösterdikleri ve öyle kalması için çalışacakları için çünkü onlar kendi görüşlerinden daha büyük birşeye inanıyorlar. | TED | وإذا فعلت فسيتم حذفها فوراً، يحذفها أناس ربما لم يكونوا متفقين مع القرار الأصلي، لكنهم يحترمون نتائج القرار، ويعملون من أجل بقاءه لأنهم يعتقدون في شئ أكبر من آرائهم الخاصة. |
Hiçbirşey tahmin edemiyorum... fakat, bu kadar bunalıma rağmen ikisi de ayaktalar-- | Open Subtitles | ...لستُ أتنبأ بأىّ شىء لكن مُجرد بقاءه --لهذه الفترة الحاسمة |
Reis diyor ki, onun canlı kalmasını tercih edermiş. | Open Subtitles | الزعيم يقول، إنه يفضل بقاءه حي |
Vermedim, sinirlendi ve ilişkimizin bittiğini söyledi. Gitmek için ayağa kalktı. Sadece kalmasını istiyordum. | Open Subtitles | كنت اريد بقاءه لأنه قال لي انه مشـغول |
Böyle kalmasını sağlamak da benim görevim. | Open Subtitles | و وظيفتي أنْ أحرص على بقاءه هكذا |
Sırt üstü kalmasını sağlar mısınız? | Open Subtitles | هلاّ تأكدتي من بقاءه على ظهره؟ |
Okulun "müthiş kalması en muhtemel öğrencisi" seçilen sendin. | Open Subtitles | انت , انت تم التصويت لك على " الاكثر احتمال بقاءه رائع " |
- Ailede kalması gerekiyor. - Muhtemelen haklısın. | Open Subtitles | يبدو أنه كان ينبغي بقاءه في العائلة - ربما معك حق - |
Bu da onun kalması için bir miktar para. | Open Subtitles | وهذا المال مقابل بقاءه |
Hiçbirşey tahmin edemiyorum... fakat, bu kadar bunalıma rağmen ikisi de ayaktalar-- | Open Subtitles | ...لستُ أتنبأ بأىّ شىء لكن مُجرد بقاءه --لهذه الفترة الحاسمة |