dünyanın neresi olursa olsun A noktasından aldığım şeyleri B noktasına taşıyorum. | Open Subtitles | أنقل الأشياء من النقطة أ وحتى النقطة ب في جميع بقاع الأرض. |
Dünya vatandaşları eylemlerinin etkisini, kalitesini ve sıklığını arttırarak dünyanın her köşesine kaydolacaklar. | TED | سينضم إلينا المواطنين العالمين من تحت كل حجر في بقاع الأرض مما سيزيد التواتر و الجودة وأثر عملهم. |
dünyanın her yerinden adamlar gelir, arabalarında uyurlar, öteberi-- | Open Subtitles | الرجال يأتون من شتى بقاع الأرض ينامون في سياراتهم ..هنا و هناك |
Yeni Kral'ın birleşmesine tanıklık etmek için dünyanın bir ucundan geldiler. | Open Subtitles | أتوا من جميع بقاع الأرض ليشهدوا تتويج مليكهم الجديد. |
Bunun için dünyanın her köşesinde alıcı vardır. | Open Subtitles | سيكون هناك مشترون من شتى بقاع الأرض لأجل هذا. |
Profesör Owen, bu müzede sorumlu iken, ...dünyanın her yerinde, yeni ve olağanüstü şeyler dönüp duruyordu. | Open Subtitles | حينما كان البروفيسور اوين هو المسؤول عن هذا المتحف، إكتشافات جديدة وإستثنائية كانت تظهر في جميع بقاع الأرض |
Kümedekiler dünyanın neresinde olursa olsun, aldıkları ilk nefesi birlikte alırlar. | Open Subtitles | أينما بعثرت المجموعة بعيدا في بقاع الأرض فأول نفس يأخذونه، يأخذونه مع بعض |
Sesin dünyanın herhangi bir yerine ulaşabilecek kadar büyük bir silah haline gelir. | Open Subtitles | وسيصير صوتك سلاحك يمكنك إرساله لجميع بقاع الأرض |
Bu yeni perspektif, ekibin dünyanın en az bilinen köşelerinden birindeki gizemli bir cangıl hayvanına ilk bakışını atmasına olanak sağladı. | Open Subtitles | هذا المنظور الجديد أعطى الطاقم لمحة أولى عن واحد من حيوانات الغابة الغامضة فى واحده من أقل بقاع الأرض المعروقة |
dünyanın her yerinden insanlarla tanışıyorum ve onlar biliyorsunuz, akademisyenler ve profesörler ve doktorlar ve her zaman şartlardan bahsediyorlar. | TED | إنني أقابل أناس مختلفين من كل بقاع الأرض ، و هم ، دعوني اخبركم ، اكاديميون و أساتذة جامعات و اطباء، يتحدثون دوماً عن الشروط. |
625 deney kozası gökten yağıyor ve dünyanın en ıslak yerlerine düşüyor. | Open Subtitles | 625 سنفة تجربة نشّطت بالماء... تمطر على أحد اكثر بقاع الأرض بللا ؟ |
dünyanın en güzel yerlerinden birindeyiz. | Open Subtitles | نحن في واحدة من أجمل بقاع الأرض |
Kazmaktan asla vazgeçmezdi. dünyanın dört bir yanında... | Open Subtitles | الرجل لم يتوقف أبداً عن التنقيب، في جميع بقاع الأرض... |
dünyanın sonu, Bodmin Moor. | Open Subtitles | في أقصى بقاع الأرض "إلى "بودمين مور |
"dünyanın dört köşesinin kralı." | Open Subtitles | "ملك بقاع الأرض أجمع" |