İki insanın kalplerini ölene kadar birleştirmesinden, daha romantik bir şey yoktur. | Open Subtitles | لا يوجد شيء اكثر رومانسية من أثنين يتعهدون بقلوبهم لبعضهم البعض حتى آخر يوم في حياتهم انها تجعلني سعيدة جداً |
Ben insanları sadece güldürebiliyorum. kalplerini kazanamıyorum. | Open Subtitles | , انا يمكننى فقط اضحاك الناس وليس الفوز بقلوبهم |
- Güvenli değil. Ders 15: "Diğerlerini onurlandırmak için Arayıcı onların kalplerini kazanmalıdır." | Open Subtitles | الدرس رقم 15: "باحترام ما يحترمه الاَخرين للغاية، الساعي سيحظى بقلوبهم |
ve belki benim çocuklarım detone oluyor ve ritim tutamıyor olabilirler onların kalplerinde şarkı var. | Open Subtitles | وربما طلابي ،لا يغنون مع الموسيقي دائمًا أو يكونونَ مع الإيقاع ،لكن ينبغيّ عليهم أن يغنون بقلوبهم |
kalplerinde daima hürler. | Open Subtitles | بقلوبهم أحراراً دائماً |
Evsiz barksızlara canlı canlı otopsi yapmak ve hâlâ atan kalpleriyle yakartop oynamak mesela. | Open Subtitles | تشريح المشردين واللعب بقلوبهم التي لازالت تنبض؟ |
Demek istediğim kalpleriyle düşünüyorlar. | Open Subtitles | أعني, إنهم في الحقيقة يفكّرون بقلوبهم. |
Onların kalplerindekileri bilmekten başka, sanırım hiç! | Open Subtitles | لا شيء ، انا اخمن انهم سيقومون بما يوجد بقلوبهم |
Tanrı, bana insanların kalplerindekileri göstererek seçmemi sağlıyor. | Open Subtitles | الرب يرشدني و يختار لي من يعالج -بأن يدعني أرى ما بقلوبهم |
kalplerini ve zihinleri kazanarak. | Open Subtitles | ولكن من خلال الفوز بقلوبهم وعقولهم |
Bunu kalplerinde hissediyorlardı. | Open Subtitles | شعروا بقلوبهم. |
kalpleriyle inanıyorlardı. | Open Subtitles | آمنوا بقلوبهم . |