24 saat haber yayınlayan bir kanal kuruyoruz. | Open Subtitles | سوف نبدأ بقناة إخبارية تعمل على مدار 24 ساعة. |
Tac kanal birde sorunumuz var. | Open Subtitles | لدينا موقف بقناة واحد ، يا رجل |
History Channel'ı gerçekten seviyorsun ha? | Open Subtitles | مغرم حقا بقناة التاريخ, صحيح؟ |
Discovery Channel'da bir adam vardı. | Open Subtitles | "ثمة رجل بقناة "ديسكفري شانل |
Babam okuldan atılırsam, porno kanalını kapattırıp beni kendi sikimle döver. | Open Subtitles | أبي سيلغي الإشتراك بقناة الجنس لو طُردت من المدرسه و سيضربني بعضوي بعد أن يقطعه |
Hayır gazeteci... Amerikan haber kanalını hiç duydun mu? | Open Subtitles | لا سأعمل مراسلاً صحفياً ألم تسمع بقناة أمريكا الأخبارية من قبل؟ |
Yemek şirketleri ile bağlantım üzerinde ismim olan yemek kitabım yok. | Open Subtitles | لا أملك أية... معارف بقناة الطهي أو كتاب طهو من تأليفي |
- Benim yapabileceğim hiç birşey yok, efendim, ama onun vücuduna dönmesi için bir kanal ayarlayabilirim. | Open Subtitles | -ماذا نفعل؟ -ليس بإمكاني فعل شئ,سيدي... ولكن تزويدها بقناة تعود بها الى جسدها |
Milo, bilgisayarıma Soket D'de özel bir kanal açman gerekiyor. | Open Subtitles | مايلو), أحتاجك أن تتصل بقناة ملكية) على السوكيت "دى" وتوصله بمحطتى |
kanal 9'a haber vereceğim. | Open Subtitles | سأتصل بقناة الأخبار |
Beni, kapalı bir kanal üzerinden... kaptanla görüştürmeni istiyorum ki; | Open Subtitles | بقناة خاصة حتى لا يسمعنا (إيفانز) حسناً |
Ben Zhu Nan, Life Channel'ın sunucusuyum. | Open Subtitles | أنا (تشو نان) مذيعة بقناة الحياة |
Şimdi Discovery Channel'da inanılmaz bir şey gördüm. | Open Subtitles | (لقد رأيت شيئاً بقناة (دسكفري |
HBO kanalını ve getirdiği müthiş, orijinal programları kaybedebilir. | Open Subtitles | وكل برامجمهم الجميلة الأصلية HBO قد يخسر اشتراكه بقناة |
Yemek şirketleri ile bağlantım üzerinde ismim olan yemek kitabım yok. | Open Subtitles | لا أملك أية... معارف بقناة الطهي أو كتاب طهو من تأليفي |