Birleşmiş Milletler Barış Gücü yanıltmasıyla yasa dışı narkotik işler çevriliyormuş. | Open Subtitles | دولة مخدرات و بلا قانون مزينة بقوات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة |
Danaryler, Ekvador'da barış Gücü çalışanıymış. | Open Subtitles | آل داناري كانوا عمالا بقوات السلام بالإكوادور |
Bütün federal ajanlar, bütün hükümet Federal Acil Yönetim Ajansı'nın Gücü altına girecek. | Open Subtitles | بقوات الطوارئ الفيدرالية وجهاز المخابرات إف إي إم أي " الحكومة السرية" |
Önceki bir hayatımda, Hindistan'da Majestelerinin kuvvetlerinde hizmet verdim. | Open Subtitles | في حياتي السابقة خدمت بقوات صاحبة الجلالة في الهند |
Evet. Hava kuvvetlerinde deneme pilotu. Gerçek "Top Gun". | Open Subtitles | نعم، كان يعمل بقوات الطيران مثلما في فيلم "سلاح الطيران" |
Bunu anlamalısın. Hiçbir İngiliz askeri Nil'in yukarısına çıkmayacak. | Open Subtitles | يجب ان يكون مفهوما لن أبعث بقوات بريطانية |
Madem öyle güvenlik güçlerini arayacağım, sen de onlara kim olduğunu izah edersin. | Open Subtitles | ثم سأتصل بقوات الأمن وتستطيع أن تشرح لهم |
Dominion savaşında, Reman kuvvetleri en şiddetli çatışmalarda saldırı Gücü olarak kullanıldı. | Open Subtitles | في حرب السيادة، قوات "ريمان" كانت تستعين بقوات انقضاض، في السواد الأعظم من المناوشات العنيفة. |
Barış Gücü'nü çağırsak iyi olur. | Open Subtitles | لازم نتصل بقوات حفظ السلام |
Hızlı Harekât Gücü'ne ulaşıyor. | Open Subtitles | يتصل بقوات التدخُّل السريع. |
Hızlı Harekât Gücü'ne ulaşıyor. | Open Subtitles | يتصل بقوات التدخُّل السريع. |
Ve Emil Stenz. Eski Delta Gücü üyesi. | Open Subtitles | (إيميل ستينز), ضابط عمليات بقوات دلتا سابقاً |
Barış Gücü'nü çağır. | Open Subtitles | (اتصل بقوات حفظ السلام (الامم المتحدة |
Hicaz'daki Şerif Hüseyin kuvvetlerinde yer alan 28 yaşındaki karizmatik subay, TE Lawrence. | Open Subtitles | (تي لورنس)، ضابط بعمر28 عام ذو شخصية قيادية تم الحاقه بقوات (الشريف حسين) في الحجاز |
Ulusal Güvenlik yasasına dayanarak buradaki, geçici vortekslerle alakalı tüm ekipman, veri ve kayıtlara gizli askeri nedenler gerekçesiyle el koyuyorum. | Open Subtitles | تحتَ قانون الأمن الوطني، جميع المعدات، البيانات، والسجلات المرتبطة بالتحقيق الخاص بالبوابات الزمنية سيتم مصادرها لأغراض خاصة بقوات الجيش. |
Deniz askeri olmadığını söyleyin. | Open Subtitles | أخبره أنه لم يكن يوماً بقوات المارينز. |
Barona, Sardokar askeri birliklerimden beş lejyon verdim. | Open Subtitles | لقد وعدت البارون بقوات هائلة من قوات (ساردا كار) المرعبة الخاصة بي |
Hırs ve intikam arzusuyla birlikte güçlerini yenileyip geri dönmeleri kuvvetle muhtemeldir. | Open Subtitles | محفزين بالجشع و الحاجة إلى الثأر من المتوقع جداً أن يعودوا بقوات جديدة |
Hırs ve intikam arzusuyla birlikte güçlerini yenileyip geri dönmeleri kuvvetle muhtemeldir. | Open Subtitles | محفزين بالجشع و الحاجة إلى الثأر من المتوقع جداً أن يعودوا بقوات جديدة |
Bize havadan saldırmazlar. Kara güçlerini kullanırlar. | Open Subtitles | لن يهاجموننا من الجو سـيهاجموننا بقوات أرضية |