Kendi kurallarıyla yaşayan yakışıklı ve | Open Subtitles | ذئب وحيد وسيم قوى يعيش بقوانينه الخاصة |
Vernon kurallarıyla gurur duyuyordu. | Open Subtitles | فيرنون كان حقا فخور بقوانينه |
Onu yakaladığımız an kendi kurallarına göre gitmeye karar vermişti. | Open Subtitles | وفى الدقيقة التى أمسكناه فيها،تلكالدقيقة... قرر بأنه سيستمر بقوانينه هو. |
Derby Chasen onun kurallarına göre oynamayınca, | Open Subtitles | فإن كان " ديربي تشيزان " سيلعب اللعبة بقوانينه |
Ama ikimiz de biliyoruz ki, kuralları ile yaşayan bir adamsın. | Open Subtitles | ولكن كلانا نعرف أنك رجل يعيش بقوانينه |
Ama ikimizde biliyoruz ki, kuralları ile yaşayan bir adamsın. | Open Subtitles | ولكن كلانا نعرف أنك رجل يعيش بقوانينه |
Vurdumduymaz kabadayı kendi kurallarına göre oynuyor. | Open Subtitles | هذا الوغد يلعب بقوانينه الخاصة |
Ama eğer ''Kardeşimi serbest bırakacaksın.'' dersen neler olur? İfade yanlış olmaz çünkü yanış olsaydı trol, kendi kurallarına göre kardeşini bırakırdı. | TED | ولكن إذا قلتَ: "أنت ستطلق سراح أخي." فإن الجملة لا يمكن أن تكون خاطئة، لأنها لو كانت كذلك، فإن الوحش، بقوانينه هو سيضطر لإطلاق سراح أخيك. |
Kendi kurallarına göre yaşıyor diye mi? | Open Subtitles | لانه يلعب بقوانينه فقط ؟ |