| Buranın sorumlusu ben olsaydım daha çok eğlenirdik. | Open Subtitles | إذا أنا كُنْتُ مسؤول هنا، نحن سَيكونُ عِنْدَنا مرحُ أكثر بكثيرُ. |
| Andrew. Sence de Brad Pitt'ten çok George Clooney'ye benzemiyor mu? | Open Subtitles | ألا تَعتقدُ بأنّه أكثر بكثيرُ جورج كلونى مِنْ براد بت؟ |
| Gördüğümüzden çok daha fazla kan varmış. | Open Subtitles | كان هناك دمُّ أكثر بكثيرُ مِنْ ما نحن نَرى. |
| O yaşam tarzının, düşündüğünden çok daha çekici olduğunu göreceksin. | Open Subtitles | أنت سَتَجِدُ ذلك ذلك أسلوبِ الحياة جذّابُ أكثر بكثيرُ منك يَعتقدُ. |
| Uyuşturucu dükkanından evine hoşgeldin demekten çok daha iyi. | Open Subtitles | هو أفضل بكثيرُ مِنْ قول، مرحباً بيت مِنْ تَرَيُّث في المقدمة الدكانِ. |
| Sonny'nin daha çok saçı ve derisi vardı.. | Open Subtitles | سوني كَانَ عِنْدَهُ شَعرُ أكثر بكثيرُ. وجلد. |
| Gözünün biri diğerine göre daha çok kurumuş. | Open Subtitles | عين واحدة أكثر بكثيرُ جفّفَ مِنْ الآخرينِ. |
| Halkadan çıktığım için artık daha çok boş zamanım var. | Open Subtitles | عِنْدي وقتُ فراغ أكثر بكثيرُ الآن بأنّني تَركتُ الدائرةَ. |
| Ama aslanların çok daha hassas gözleri vardır. | Open Subtitles | لكن الأسودَ لَها عيونُ حسّاسةُ أكثر بكثيرُ. |
| Güneş rüzgârları bu mesafede öngördüğümüzden çok daha güçlü. | Open Subtitles | إنّ قراءة الريحِ الشمسية أعلى بكثيرُ مِما كنا نتوقع على هذه المسافة |
| Onunla çıkmaya başladığından beri çok daha iyi biri oldun. | Open Subtitles | أصبحتِ ألطفُ بكثيرُ منُذ أن بدأتِ بمواعدته. |
| - Sayın Başkan, bundan çok daha fazlasını yapabilirsiniz. | Open Subtitles | سيدتى الرئيسة , يُمْكِنُكِ أَنْ تَعمَلُى أكثر بكثيرُ مِنْ ذلك. |
| İki çocukla uğraşmak çok daha zordur. | Open Subtitles | إثنان عملُ أكثر بكثيرُ مِنْ واحد. |
| Para vermekten çok daha kötü bir şey bu. | Open Subtitles | ذلك أسوأ بكثيرُ مِنْ إعْطاء مالِها. |
| Bunda, Arap yelkenlisinden çok daha fazla yüksek teknoloji kullanılmış. | Open Subtitles | هذا أكثر بكثيرُ تقنية متطورة مِنْ داهو ... لِماذا لماذا لَمْ تَسْألْني للخُرُوج معك؟ |
| Eğer bu ölü çocuk ve kanıtlarla oynanma konusunda herhangi bir şey biliyorsan bir temyizden çok daha fazlasını kaybedersin. | Open Subtitles | إذا تَعْرفُ أيّ شئَ حول هذا الولد الميت أَو التلاعب دليلِ، عِنْدَكَ أكثر بكثيرُ للفَقْد مِنْ فقط نداء. هَلْ هو يَحصَلُ عَلى قديمِ، جيِم؟ |
| Beni dinle..onu değil..bir kadın çok daha iyidir | Open Subtitles | أي إمرأة مألوفةُ أكثر بكثيرُ كa دليل مَنْ؟ |
| Bu korktuğumdan çok daha kötü. | Open Subtitles | هو أسوأ بكثيرُ مِنْ خِفتُ |
| Bu çok daha güçlü. | Open Subtitles | هذا قويُ أكثر بكثيرُ. |
| Göründüğünden çok daha tehlikelidir. | Open Subtitles | "نباحها أسوأ بكثيرُ مِنْ عضتِها" |