Birçok şey bilmek Sizi daha çok cahil kılıyor. | TED | معرفة الكثير من الأشياء يؤدي بك إلى المزيد من الجهل. |
Sizi o hatıralardan arındırılmış bir noktaya getirebilirim. | Open Subtitles | لكنني سأصل بك إلى نقطة حيث لا تعود الذكريات تطاردك |
Sormamın bir mahsuru yoksa Sizi Doğu'ya getiren nedir? | Open Subtitles | إذن، ما الذى أتى بك إلى الشرق ؟ إن كان بإمكانى أن أسأل ؟ |
Sabahın yedisinde Montclair'e hangi rüzgar attı seni? | Open Subtitles | مالذي أتى بك إلى مونتكلير بالسابعة صباحـًا |
Buraya hangi rüzgar attı seni? | Open Subtitles | ما الذي أتى بك إلى جناح الطبخ ؟ |
Memur bey, Florida'da işin ne? | Open Subtitles | أهلاً أيها الشرطي ماذا أتى بك إلى فلوريدا؟ |
- Seni de buraya atmışlar. - Bu seferki nasıl? | Open Subtitles | جاءوا بك إلى هنا أيضاً كيف يبدو هذا السجن ؟ |
Bir kaç tane daha olursa mideni ameliyat etmeleri için seni kliniğe götüreceğim. | Open Subtitles | بضعة آخرون، سأعود بك إلى العيادة لنعالج معدتك المدمرة. |
Sizi Las Vegasa getiren nedir? | Open Subtitles | إذن ماالذي أتى بك إلى لاس فيجاس؟ هل تريدين طرد الناس هنا؟ |
Sormamın bir mahsuru yoksa Sizi Doğu'ya getiren nedir? | Open Subtitles | إذن، ما الذى أتى بك إلى الشرق ؟ إن كان بإمكانى أن أسأل ؟ |
Evinizden oldukça uzaktasınız. Sizi Camelot'a getiren nedir? | Open Subtitles | أنت على مسافة بعيدة عن موطنك , ما الذي أتى بك إلى كاميلوت |
Bu nedenle Sizi buraya hangi rüzgar attı? | Open Subtitles | لهذا السبب أنا أسالك ماالعمل الذى جاء بك إلى هنا ؟ |
Bütün bunlar, Sizi kolonoskopiye getirmek için koca bir yalandı? | Open Subtitles | كل هذا كان فقط كذبة كبيرة لتجعنلي أقود بك إلى موعدك ؟ |
Sizi bu ülkeye getiren nedir Bay Jarrah? | Open Subtitles | ما الذي جاء بك إلى هذه الدولة يا سيد جارا؟ |
Bu yüzden numaranızı kibrite yazıp Sizi aramasını istediniz. | Open Subtitles | لذلك قمت بكتابة الرقم الخاص بك إلى أسفل على دفتر الملاحظات وتراجع عليه، وطلب منه أن ندعو لك. |
General, Sizi güvenli bir yere götürmeliyiz. | Open Subtitles | جنرال، ينبغي علينا الذهاب بك إلى مكان آمن |
- Kampa hangi rüzgar attı seni, memur bey? | Open Subtitles | ما الذي أتى بك إلى هنا أيها النائب؟ |
- Hangi rüzgar attı seni? | Open Subtitles | -ما الذي جاء بك إلى المدينة؟ جوزيف |
Hangi rüzgar attı seni buraya? | Open Subtitles | ما الذي أتى بك إلى هنا ؟ |
Her şeyin Metropolis' ten olduğunu söylüyor. Smallville' de ne işin var? | Open Subtitles | لابد أنك من العاصمة ما الذي أتى بك إلى سمولفيل؟ |
# Ne işin var Rus topraklarında, Napolili delikanlı? | Open Subtitles | أيها الشاب من " نابولى " ، ماذا أتى بك إلى الحقل الروسى |
- Seni de buraya attılar. - Burası nasıI peki? | Open Subtitles | جاءوا بك إلى هنا أيضاً كيف يبدو هذا السجن ؟ |
- Seni bu lanet çıkmaz sokağa ne getirdi? | Open Subtitles | ما الذى أتي بك إلى ذلك الطريق المسدودِ للمَلْعُونينِ؟ |
Kendine zarar vermeni engellemek için seni buraya getirdik. | Open Subtitles | سماع الأصوات لقد أتينا بك إلى هنا لحمايتك من الضرر الذي لا علاج له |