Şayet bir plan uygulamıyorsa çok iyi iş çıkardığını söyleyebilirdim. | Open Subtitles | إذا كانت تتبع خطّة ما, فهي تبلي بلاءًا حسنًا. |
Yani, aramalarını reddederek bayağı iyi iş yaptın, ...bu yüzden lütfen bari bugün kafa sikme. | Open Subtitles | أعني، لقد أبليت بلاءًا حسنًا بتجاهل مكالماتها، لذا رجاءًا، لا تتلاعب بأفكارها اليوم. |
Hastane o kadar iyi gidiyordu ki New Jersey eyâleti büyümemizi istedi. | Open Subtitles | إن المُستشفى تُبلي بلاءًا حسناً ولاية " نيوجيرسي " طلبت منا التوسع |
- Sende de işler hayli iyi gibi. | Open Subtitles | حسنا، يبدو انكِ تُبلين بلاءًا حسنًا إيضاً |
Geçmişimize bakarsak, bu işte iyi değiliz. | Open Subtitles | ونظراً لذلك فلا أعتقد أننا نبلي بلاءًا حسناً في الزواح |
- Hala öldürmediğime göre iyi durumdayız diyebilirim. | Open Subtitles | ـ بشكل جيد ، مازال حياً لذا كُنت لأقول أننا نُبلي بلاءًا حسناً |
Benim için hiç iyi olmayacak çünkü kapalı ve küçük yerlerle hiç aram yok. | Open Subtitles | حسناً ، لإن هذا ليس أمراً جيداً بالنسبة لي لإنني لا أبلي بلاءًا حسناً في الأماكن الصغيرة والمُغلقة |
- Orada iyi iş çıkardın. | Open Subtitles | لقد أبليت بلاءًا حسناً هُناك وأنتِ أيضاً |
- İyi gidiyor. | Open Subtitles | ـ مناقير الجبن ؟ ـ إنه يُبلي بلاءًا حسناً |
Hayır, iş beni strese sokuyor. Sen iyi geliyorsun. | Open Subtitles | لا ، العمل هو ما يُمثل ضغط علىّ وأنت تُبلي بلاءًا حسناً |
Yarın büroda görüşürüz. İyi iş yapıyoruz. | Open Subtitles | أراك بالمكتب غدا نحن نبلى بلاءًا حسناً |
Öyle sandım ama Henry işleri eline alıp şirketteki herkesi işlerin yolunda gittiğine ikna etmekle iyi etti. | Open Subtitles | حسناً ، اعتقدت ذلك لكن " هنري " يُبلي بلاءًا حسناً في المُضي قُدماً والتأكد من أن الشركة بأكملها في أيادي أمينة |
Senin iyi olduğuna eminim. | Open Subtitles | أنا واثقة من أنك أبليت بلاءًا حسناً |
Bu gece çok iyi iş çıkardı. | Open Subtitles | أبلت بلاءًا حسنا الليلة. |
Harry, iyi bir iş çıkardın. | Open Subtitles | هارى ، لقد أبليت بلاءًا حسناً |
ve gördüğüm kadarıyla fantastik bir iş çıkarıyor. | Open Subtitles | وحتى الآن ، أستطيع أن أقول أنها تُبلي بلاءًا حسناً |