ويكيبيديا

    "بلاده" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ülkesine
        
    • ülkesi
        
    • ülkesini
        
    • ülkesinin
        
    • ülke
        
    • ülkesinde
        
    • ülkeye
        
    • ülkenin
        
    • ülkesinden
        
    • vatanı
        
    • ülkeyi
        
    • vatanımın
        
    Böylece çift taraflı kazanç çözümünün ülkesine yardım etmesine engel olan kurallarla takılıp kaldı. TED لذلك علق بالقوانين التي منعته من مساعدة بلاده بقاعدة الربح للطرفين.
    50 yılı aşkın bir süre ülkesine hizmet etti. 17 yaşında donanmaya yazıldı. Open Subtitles خدم بلاده أكثر من 50 سنة، تطوع بالبحرية بسن الـ 17
    Hector ülkesi için savaşıyor! Achilles sadece kendisi için savaşır! Open Subtitles ان هيكتور يقاتل من اجل بلاده اما اكيليس فيقاتل لنفسه
    Yukarı Volta'ya 1973'te döndüğü zaman Sankara, ülkesini sömürgeci sistemden kurtarıp özgürleştirmeye kararlıydı. TED عند عودته إلى فولتا العليا في عام 1973، كان سانكارا عازمًا على تحرير بلاده من الإرث الاستعماري.
    Gelişme çağında bir çocukken, ülkesinin işgal edilmesiyle tanıştı, ve bununla mücadele etmek zorunda kaldı -- ülkenin lideriydi. TED وفي فترة مراهقته واجهت .. بلاده الغزو .. وكان يتوجب عليه التعامل مع هذا .. لانه كان قائد بلده
    Bu şeyi ülke dışına çıkarıp bilgiyi paylaşmaya çalışıyordu. Open Subtitles هو كان يحاول التهريب ذلك الشيء إلى بلاده الخاصة للإشتراك في العلم،
    Tanık statüsünde değildir ve kendi ülkesinde namuslu bir insan olarak tanınır. Open Subtitles لم يتم استدعائة للمثول أمام المحكمة و سمعته حسنة فى بلاده
    Bu ailede ülkesine hizmet etmeyi seçmeyen tek kişinin fikri. Open Subtitles حكمه من شخص واحد فى هذه العائلة الذى ما رُشح لخدمة بلاده
    Ama ülkesine onuruyla hizmet etmiş bir adamın ölümü için uğraşmam. Open Subtitles لكنى لن أبحث عن الموت لرجل قد خدم بلاده بشكل مشرف أنا لأ أريد ذلك أعرضها مرة آخرى
    "Hükümet onu ülkesine göndermek istiyor;" o zaman idam edileceği kesin. Open Subtitles الحكومة تريد ترجيله إلى بلاده حيث سيتم إعدامه بالتأكيد
    Hayatını ülkesine adamış bir subay bana duyulandan, çok daha fazla bir saygıyı hakeder. Open Subtitles الضابط الذي يضحي بحياته من أجل بلاده يستحق إحترام أكثر بكثير مما أستحق
    ülkesi olan Burkina Faso'da çalışıyor. TED يعمل في بلاده التي أتى منها، بوركينا فاسو.
    Sonunda kendisini özgür kıldı ve sonunda ülkesi için kahramanca ve tereddüt etmeksizin canını verdi. Open Subtitles لكنه حرر نفسه أخيراً وفى النهاية بمنتهى البطولة وعدم التردد ضحى بحياته من أجل بلاده
    Ve şunu da anlamalıyız ki asker ya maaşını kazanmak için ya da ülkesi onu zorladığı için savaşır. Open Subtitles وعلينا ان ندرك ايضا ان الجندي يحارب اما ليكسب رزقه او لان بلاده تجبره على القيام بذلك
    "Bir vatansever, devletine karşı ülkesini savunmaya... Open Subtitles الوطني يجب أن يكون دائما على استعداد للدفاع عن بلاده
    Kayzer, ülkesini bölgesel bir saldirgan güç olarak degil uluslararasi barisin koruyucusu olarak tarif etmisti. Open Subtitles لم يعطي القيصر الانطباع عن بلاده أنها دولة عدوانية ذات طموحات إقليمية بل بوصفها راعية للتوافق الدولي.
    Şunu bilmesini istiyorum ki; onun ülkesini sorumlu tutuyorum. Open Subtitles أريده أن يعرف أنى أتهم بلاده بالمسؤولية فى كل شىء
    Herkes kendi ülkesinin eğitim sisteminden şikayetçi. TED كل شخص منزعج في ما يتعلق بنظام التعليم في بلاده.
    Bu süre zarfında, sonuç olarak, ülkesinin liderini düşürecek bilginin üstünde oturuyordu. TED طيلة تلك الفترة، عكف على المعلومات التي أدت في النهاية إلى سقوط زعيم بلاده.
    Ailenin tuhaf bir hayatı var. Oğullarının biri ülke için kendini feda ediyor. Open Subtitles أبويك كانت لديهم حياة غريبة أحد الأبناء ضحّى بحياته لأجل بلاده..
    Bunun, onun ölümüyle ilgisi olduğunu düşünmüyorsunuz ya? Dr. Merkmallen, kendi ülkesinde bir el yapımı eşya bulmuş. Open Subtitles وجد الدّكتور ميركمالين المصنوعة اليدوية في بلاده.
    Ölümün, ülkeye karşı olan sorumluluktan daha güçlü olduğunu öğrendiğimizi söylediğimde geçler bana "korkak" dediler. Open Subtitles الشبـاب إعتقدوا أنّني جبـاناًلأنّيأخبرتهمبأنّنـا... نتعلّم بأنّ الموت أقوى من واجب الشـاب تجـاه بلاده
    Görünüşe göre, ülkesinden bir grup insan, silahsızlanma ihtimalinden rahatsız olmuş ve kendi silahlarını temin etmeye karar vermişler. Open Subtitles على ما يبدو أن فئةً قليلة داخل بلاده كانت قلقةً عن إمكانية نزع السلاح وقرروا بأخذ زمام الأمور بأيديهم
    birisi vatanı için ölürse, bunun onurlu olduğuna inanırım. Open Subtitles عندما يموت شخص من أجل بلاده أعتقد أنه لشرف له
    Şu anda nakliye uçağında şimdiye kadar ülkeyi yarılamıştır. Open Subtitles الآن الطائرة على ولكنه نعم, بلاده إلى الطريق في
    Kendimin ve vatanımın onurunu korumam gerektiğini asla unutmayacağım. Open Subtitles لا ينسى أبداً ما هو واجبه تجاه شرفه، وتجاه بلاده:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد