ويكيبيديا

    "بلدة صغيرة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • küçük bir kasaba
        
    • küçük kasaba
        
    • küçük bir kasabada
        
    • küçük kasabada
        
    • küçük bir şehir
        
    • Küçük yer
        
    • Kasaba küçük
        
    • Ufak kasabadan
        
    • küçük kasabalarda
        
    • küçük bir kasabadan
        
    • bir yer
        
    • küçük şehrin
        
    • küçük bir şehirde
        
    • küçük bir kasabayı
        
    Ayrıca burası sana göre değil. Sakin, küçük bir kasaba. Open Subtitles بالإضافه إلى أنك لن تحب المكان إنها بلدة صغيرة هادئه
    Burası küçük bir kasaba. Saklanmak zorundayım. İnsanlar soru sorabilir. Open Subtitles أنها بلدة صغيرة جداً، يجب عليّ الأختباء الناس سَيَسْألونَ الأسئلةَ.
    Unutmayın, suçlular bizim gibi küçük kasaba yerlilerini avlıyorlar. Open Subtitles الآن تذكّروا، المجرمون يتمنون عائلة من بلدة صغيرة مثلنا
    küçük kasaba oteli, benzin istasyonu pizzası. Daha iyi ne olsun? Open Subtitles فندق في بلدة صغيرة ، ومحطة البنزين والبيتزا ، ماذا يمكن أن يكون أفضل؟
    Bilirsin işte. küçük bir kasabada akşamları yapacak pek bir şey olmaz. Open Subtitles تعرف كيف يكون الأمر فى بلدة صغيرة لايوجد ما تفعله فى المساء
    Aslında New Jersey'e, New York yakınlarında küçük bir kasaba. Open Subtitles في الحقيقية .. إلى نيوجيرسي بلدة صغيرة بالقرب من نيويورك
    küçük bir kasaba. Son bir buçuk haftadır kimse ölmemiş. Open Subtitles بلدة صغيرة لم يمت فيها أحد منذ أسبوع و نصف
    Finley 25 mil ötede çimento fabrikası olan küçük bir kasaba . Open Subtitles فنيرلى بلدة صغيرة تبعد حوالى 25 ميل بوجود مصنع واحد هنا بالضبط
    Burası küçük bir kasaba. Hayatımızın geri kalanını birbirimizden saklanarak geçiremeyiz. Open Subtitles إنها بلدة صغيرة ولا يمكننا قضاء بقيّة حياتنا بالإختباء عن بعضنا.
    Ama küçük kasaba kızının moda dünyasındaki başarısını anlatıyor. Open Subtitles لكنه عن فتاة بلدة صغيرة تنجح في عالم الأزياء
    Bu sözlerimi bir kenara yaz. küçük kasaba çocuğu, küçük kasaba hayatı bu sana yeterli gelmeyecektir. Open Subtitles تذكّري كلماتي، فإن شاب بلدة صغيرة وحياة بلدة صغيرة لن يكفياكِ.
    küçük kasaba. Open Subtitles إنها بلدة صغيرة وقد تُطرح بعض النظريات بشأن وجودنا
    küçük bir kasabada yetiştim. Sana şehirli olduğumu düşündüren nedir? Open Subtitles لقد ترعرعت في بلدة صغيرة كيف أبدو لك متمدن ؟
    Ama hayatımı küçük bir kasabada belirsiz bir gelecek için sürdüremem. Open Subtitles لكني لا استطيع تعطيل حياتي لأجل مستقبل غامض في بلدة صغيرة
    Birçok kişi bu küçük kasabada kanunların olmadığını sanıyor. Open Subtitles يعتقد الكثيرون أنه في بلدة صغيرة لا يمكن لرجل القانون فعل الكثير
    Bu yeni kamp, içinde yüz bin kişiyi barındırabilecek bir kapasiteye sahip küçük bir şehir büyüklüğünde olacaktı. Open Subtitles هذا المعسكر الجديد كان سيصبح بحجم بلدة صغيرة وسيكون قادراً على إستيعاب 100 ألف شخص
    Küçük yer ne de olsa. İsim istiyorum. Open Subtitles على الأرجح , نعم إنها بلدة صغيرة أريد معرفة أسمائهن
    Kasaba küçük. Herkes her şeyi bilir. Bilmek isteyebilirsin. Open Subtitles بلدة صغيرة , جميع الناس يعرفون كل شي لربما تؤدي تذكر ذلك
    Ufak kasabadan bir kız Open Subtitles *مجرد فتاة من بلدة صغيرة *
    Ama bir doktor, ismi lazım değil, büyük şehir yöntemlerinin küçük kasabalarda geçerli olmadığını anlamıyor. Open Subtitles تلك طرق مدينتهم الكبيرة لا تَجْلسْ كويس في بلدة صغيرة.
    Büyük ihtimalle adını hiç duymadığın küçük bir kasabadan geliyorum. Open Subtitles اَنا مِنْ بلدة صغيرة من المحتمل مَا سَمعَتوش عنها ماكون جورجيا
    Yaşamak için güzel bir yer. Open Subtitles هذه بلدة صغيرة و لطيفة مكان جميل للعيش لبعض الوقت
    Ulaştı o küçük şehrin çiçeklerine, pınarlarına. Open Subtitles إلى ذرة الغبار , إلى الغيوم حتى وصلت إلى بلدة صغيرة
    küçük bir şehirde veya varoşlarda yaşayan orta halli bir ailenin çocuğu. Open Subtitles ولد في عائلة من الطبقة المتوسطة في بلدة صغيرة أو ضاحية لمدينة كبيرة
    Geçen yıl, başka bir gezegenden Dünya'ya gelen bir ziyaretçi büyük bir kinle saldırıp küçük bir kasabayı yerle bir etti. Open Subtitles العام الماضي جاء زوار للأرض من كوكب آخر قاموا بتدمير بلدة صغيرة بسبب حقدهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد