ويكيبيديا

    "بلغوا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • rapor
        
    • bildirin
        
    • bildirmiş
        
    • ulaşmaları pek
        
    • rafa ulaşmaları
        
    Bir kaç astronot ve askeri pilot, çoğu zaman ziyaretçileri gördüklerini rapor etmişlerdi. Open Subtitles القليل جدا من رواد الفضاء وطياري الجيش بلغوا عن رؤية أدلة على الزوار
    - Memurlar bodruma silahlı soyguncu girdikten hemen sonra girdiler ve içeri girdiklerinde, adamdan hiçbir iz olmadığını rapor ettiler. Open Subtitles لقد دخل رجال الشرطة للنفق بعد دقائق من دخول المُسلًح وعندما أصبحوا بالداخل بلغوا أنهم لم يروا أية علامة عليه
    Ajanlar yerlerinizi bildirin. Open Subtitles حالة تنبيه طارئ ، كل العملاء بلغوا بمواقعكم
    Kaçak göçmenleri yetkililere bildirin. Open Subtitles بلغوا عن كل المهاجرين غير الشرعيين
    Annesi ve üvey babası iki ay önce tam bu caddeden kayıp olduğunu bildirmiş. Open Subtitles والدته و زوجها بلغوا عن اختفائه من هذا المكان قبل شهرين
    Diğer sınıf arkadaşlarına gelirsek şunu söyleyeyim ki onların rafa ulaşmaları pek olası değil. Open Subtitles على عكس زملاء دراستك... لنقل فقط بأنهم سيكونوا محظوظين إن بلغوا الـرّف. الـرّف ، سيـّدي ؟
    ". Ve gerçekten de en iyi arkadaşlarımdan ikisi, benim hakkımda Stasi'ye rapor vermişler. TED في الحقيقة، اثنان من أعز أصحابي بلغوا عني للستاسي.
    Ama kurt avı bu eyalette yasa dışı olduğundan insanlardan dikkat etmelerini ve gördüklerinde rapor etmelerini istiyoruz. Open Subtitles لكن صيد الذئاب غير قانوني بالدولة لذا نسألكم يا رفاق أن تنتبهوا بالخارج و بلغوا عندما ترون
    Bazı hastalar baygınken onu gördüklerini rapor etti. Open Subtitles بعض المرضى قد بلغوا أنهم رأوه عندما كانوا غير واعيين
    Arabanın çalıntı olduğunu rapor etmişler sanıyordum. Open Subtitles حسناً, ظننت أنهم قالوا أنهم بلغوا عن سرقة السيارة
    İkisi ona rapor veriyordu. Open Subtitles حسناً، كان هنالك شخصان بلغوا عنها
    Tüm ekipler, rapor verin. Open Subtitles إفحصوا هذا لكل الفرق .. بلغوا
    Tüm birlikler, durumunuzu bildirin lütfen. Open Subtitles "كُلّ الوحدات بلغوا مواقكم رجاءً"
    Tüm ajanlar yerinizi bildirin. Open Subtitles كل العملاء بلغوا بمواقعكم
    Ayrıca Yıldızgeçidi Komutanlığına bildirin, Doktor Weir geri dönüp soruşturmada yardım etmemizi istedi. Open Subtitles حسنًا، أنقلوا الرسالة بلغوا القيادة أيضًا أنّ الدكتورة (وير) طلبت عودتنا... -للمساعدة في التحقيقات
    Birkaç ıstakoz avcısı, tuzaklarındaki ıstakozların kaybolduğunu bildirmiş. Open Subtitles قالت أن بعض صيادي الكركند بلغوا عن بعض الكركند المفقود من شَركهم
    Ailesi bu sabah kaybolduğunu bildirmiş. Open Subtitles " وريث ثروات " ستانتون الأهل بلغوا المفقودين هذا الصباح
    Mitchell'in ofisi kayıp olduğunu bildirmiş. Open Subtitles حسنا,مكتب ميتشيل بلغوا انه مفقود للتو
    Diğer sınıf arkadaşlarına gelirsek şunu söyleyeyim ki onların rafa ulaşmaları pek olası değil. Open Subtitles على عكس زملاء دراستك... لنقل فقط بأنهم سيكونوا محظوظين إن بلغوا الـرّف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد