Goth'a zarar vermeden onu indirebilirim, Bledar. | Open Subtitles | استطيع اصابته (بليدر) ومن غير إصابة (جوث) |
Bledar, bu tahta yığınını ele geçirip sizi şişe geçirdikten sonra böyle şaka yapamayacaksınız! | Open Subtitles | لن تمزح مجدداً بعد أن يقتحم (بليدر) كومة الاخشاب هذه وسأعلقك في شواية اللحم يا (هرقل)؟ |
Bledar, hepsini öldür! Şimdi öldür! | Open Subtitles | (بليدر) إقتلهم جميعاً، إقتلهم الآن! |
Yüzbaşı burası Kuşatılmış Kale. Aktarımı onaylayın. | Open Subtitles | أيها النقيب معك "بليدر كاسل" من تلقي الإرسال |
Yüzbaşı Colter Stevens Burası Kuşatılmış Kale. Aktarımı onaylayın. | Open Subtitles | النقيب (كولتر ستيفنز) معك (بليدر كاسل) من تلقي الإرسال. |
Kuşatılmış Kale'desiniz. Hareket edebiliyor musunuz? | Open Subtitles | أنت مع "بليدر كاسل",هل انت فعّال؟ |
Bledar geri kalan ordusuyla buraya ulaştı. | Open Subtitles | وصل (بليدر) مع بقية جنوده |
Bırak dövüşsünler, Bledar! | Open Subtitles | دعهم يتقاتلون (بليدر)! |
- Kuşatılmış Kale'desiniz. | Open Subtitles | -أنت في داخل "بليدر كاسل" -من؟ |
Yüzbaşı Stevens, burası Kuşatılmış Kale. Duyuyor musunuz? | Open Subtitles | ايها النقيب (ستيفنز) معك (بليدر كاسل) هل تسمعني؟ |
Benim adım Yüzbaşı Colleen Goodwin. Kuşatılmış Kale için çalışıyorsun. | Open Subtitles | أنت في عملية "بليدر كاسل" أنت في أمان |
Yüzbaşı Stevens, burası Kuşatılmış Kale. Aktarımı onaylayın. | Open Subtitles | أيها النقيب (ستيفنز) معك "بليدر كاسل" من تلقي الإرسال |
Yüzbaşı Colter Stevens Burası Kuşatılmış Kale. | Open Subtitles | النقيب (كولتر ستيفنز) معك "بليدر كاسل". |
Kuşatılmış Kale nedir? | Open Subtitles | -ما هو بليدر كاسل؟ |
Burası Kuşatılmış Kale. | Open Subtitles | هنا "بليدر كاسل" |