ويكيبيديا

    "بماذا تفكرين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ne düşünüyorsun
        
    • Ne düşündüğünü
        
    • Aklında ne var
        
    • Ne düşündüğünüzü
        
    • Aklından ne geçiyor
        
    • Aklından ne geçiyordu
        
    • Ne dusunuyorsun
        
    Khasinau'nun bize gelmesini sağlayabiliriz. Ne düşünüyorsun? Open Subtitles يمكننا أن نجعل كازانو يأتى لنا - بماذا تفكرين ؟
    Ne düşünüyorsun? Evinde bir şey bulduk. Open Subtitles حسناَ بماذا تفكرين " نيل " ؟ وجدنا شيئاَ في منزلك
    Şu an Ne düşünüyorsun? Open Subtitles بماذا تفكرين الآن ؟
    Şimdi, olay artık yargıçlarda. Gerçekten tam olarak Ne düşündüğünü, söyle bana. Open Subtitles إذاً، الأن الأمر متروك للقُضاة .أخبرني بماذا تفكرين بحق
    Geniş kısmım aşk içindir, Sharona. Ne düşündüğünü biliyorum. Open Subtitles الكثير مني للحب، شارونا أعلم بماذا تفكرين.
    Ne düşünüyorsun şimdi? Open Subtitles الآن بماذا تفكرين ؟
    Benim hakkımda Ne düşünüyorsun? Open Subtitles بماذا تفكرين بي ؟
    Ne düşünüyorsun? Open Subtitles بماذا تفكرين سفرين ؟
    Ne düşünüyorsun anne? Open Subtitles بماذا تفكرين ، ماما ؟
    Ne düşünüyorsun? Open Subtitles إذن , بماذا تفكرين الان ؟
    Ne düşünüyorsun ? Open Subtitles بماذا تفكرين الان؟
    Şimdi Ne düşünüyorsun? Open Subtitles بماذا تفكرين الآن
    Brooke, Ne düşünüyorsun sen? Open Subtitles بروك بماذا تفكرين ؟
    Ne düşünüyorsun peki? Open Subtitles إذاً بماذا تفكرين ؟
    Yaz. Ne düşünüyorsun? Open Subtitles اكتبي بماذا تفكرين ؟
    Ne düşündüğünü biliyorum, ama ben bu resmi zihnimde gördüm. - Bu gazeteden çok önce. Open Subtitles أعلم بماذا تفكرين , لكنى أُقسم أنى رأيت تلك الصور فى عقلى قبل أن ارى هذه الورقه بكثير
    Ne düşündüğünü biliyorum ama buraya analiz etmeye gelmedim. Open Subtitles اعرف بماذا تفكرين ولكنني لست هنا للتحليل
    Ne düşündüğünü bilmiyorum ama, bunun aramızda olanlarla bir alakası yok. Open Subtitles لا اعرف بماذا تفكرين لكن هذا لس له اي دخل مع محدث بيننا
    Yani sana Ne düşündüğünü ya da hissettiğini sormamı istiyorsun. Open Subtitles إذاً أنتِ تريدينني أن أسألكِ بماذا تفكرين وتشعرين؟
    Seni düşünmeden edemiyorum. Şu anda Aklında ne var? Open Subtitles أفكر بك طوال الوقت بماذا تفكرين الآن
    Ne düşündüğünüzü biliyorum Bir maymun tarafından büyütülen bir çocuk... nasıl olur da ormanlar kralı olup kraliçesini bulur ve... sonsuza dek mutlu yaşar? Open Subtitles أَعْرفُ بماذا تفكرين كيف يترعرع طفل رباه قرد ويَكْبرُ لِكي يَكُونَ ملكَ الأدغال, ويَجِدُ ملكتَه ويعيش بسعادة إلى الأبد؟
    Kızım, Aklından ne geçiyor senin? Open Subtitles يا فتاة ، بماذا تفكرين ؟
    Beni öldürebilirdin. Aklından ne geçiyordu? Open Subtitles كان من الممكن ان تقتليني بماذا تفكرين ؟
    Ne dusunuyorsun Gocer? Open Subtitles بماذا تفكرين يا (واندا)؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد