ويكيبيديا

    "بمستقبلي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • geleceğimi
        
    • geleceğime
        
    • geleceğimle
        
    Ve ben bu şeyin balık gibi kokmasını istemiyorum. Bunun için geleceğimi yakıyorum. Open Subtitles و أنا لا أريد ان تكون رائحته كالسمك أنا أضحي بمستقبلي من أجله
    Hey, yıldızlara bakarak geleceğimi okuyabilir misin? Open Subtitles هل يمكنك أن تتنبأ بمستقبلي من هذه النجوم؟
    Artık geçmişimi değil, geleceğimi düşünerek buradan ayrılabilirim. Open Subtitles و استطيع مغادرة و انا أفكر بمستقبلي لا ماضي
    Benim geleceğime gelince, sonunda doğru kişiyi aradığım bir yere geldim. Open Subtitles أما فيما يتعلق بمستقبلي فقد بلغت أخيراً المرحلة التي أبحث فيها عن الشخص المناسب
    Beni sevdiğini biliyorum, ama bunun geleceğimle ilgisi yok. Open Subtitles أعلم أنك تحبني. لكن الأمر لا يتعلق بمستقبلي فقط
    Ne yaptığını ve neden yaptığını öğrendiğim zaman bu beni kendi geleceğimi düşünmeye sevk etti. Open Subtitles ،حينما عرفت ما فعله ،ولما فعله جعلني ذلك أفكّر بمستقبلي الخاص
    Ve Abby'nin de. Sadece birilerinin geleceğimi görebileceğine inanmıyordum. Open Subtitles لم أؤمن أن بإمكان أي شخص أن يتنبأ بمستقبلي
    Birinin geleceğimi tahmin edebileceğine inanamıyorum. Open Subtitles لم أؤمن أن بإمكان أي شخص أن يتنبأ بمستقبلي
    Hayatta olduğunu bildiğime göre bütün geleceğimi tehlikeye atman için başka mantıklı bir sebep yok. Open Subtitles بما أني أعرف أنّك على قيد الحياة، فإنّه السبب الوحيد المقبول الذي لديك لتضّحي بمستقبلي
    Bu geleceğimi düşünmemi sağladı ve daha fazla zaman kaybetmek istemiyorum. Open Subtitles و جعلني هذا أفكر بمستقبلي و لم أعد أرغب بتضييع المزيد من الوقت
    Yine de gün içinde bir an olsun politik geleceğimi tamamen güvende hissetmiyorum. Open Subtitles فلا يمكن أن أخاطر بمستقبلي السياسي ولو للحظة
    Bence şu an geleceğimi ve ne istediğimi düşünmeye başlamak için doğru zaman. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو الوقت الصحيح الذي أحتاج فيه أن أفكر بمستقبلي . و ماذا أريد حقاً
    geleceğimi ve ailemin beklentilerini düşünmek zorundayım. Open Subtitles حسنا، يجب على أن أفكّر بمستقبلي... و ما تتوقّعه منىّ .عائلتى
    Benim geleceğimi mahfetmeye hakkın yok. Open Subtitles ليس لديك الحق في العبث بمستقبلي
    geleceğimi düşünmek zorundayım öyle değil mi? Open Subtitles ولكنني يجب أن أفكر بمستقبلي ، أتعرفين؟
    Şimdiden geleceğimi düşünmeye başlamalıyım. Open Subtitles يجب أن أبدأ بالتفكير بمستقبلي الآن
    Onun, diğer kızların ve benim muhteşem kardeşimle koruyucu ailemin sayesinde nihayet geleceğime güvenebileceğime inandım. Open Subtitles و بفضلهـا و فضـل الفتيـات الأخريـات و أخـي الرائـع و العـائلة التي تبنـتنـا أعتقـد أخيرا أنه يمكننـي الإيمـان بمستقبلي
    Dergi satıyorum, evet, ayrıca geleceğime olan inancım için kendi adıma da satıyorum. Open Subtitles أنا أبيع المجلات، أجل لكنني أيضًا أبيع نفسي تعلمين، إيماني بمستقبلي تعلمين، يضعوننا بمسار معين لقرابةالخمسأشهر..
    Makine benim geleceğime bağlanmıştı. Open Subtitles الان الاله مربوطة بمستقبلي
    - Bunun benim geleceğimle ne alakası var? Open Subtitles لاكن ما علاقة هذا بمستقبلي ؟
    Dün benim geleceğimle ilgili. Open Subtitles مـا حدث أمس يتعلّق بمستقبلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد