ويكيبيديا

    "بمكان ما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir yerde
        
    • bir yerlerde
        
    • bir yere
        
    • yerlere
        
    • bir yer
        
    • yerde bir
        
    • bir yerlerinde
        
    • bir yerlerdedir
        
    • bir yerlerden
        
    • yerlerde olduğunu
        
    Kocam dışarıda bir yerde, yağmur yağıyor ve ikimiz de içiyoruz. Open Subtitles زوجي بالخارج في بمكان ما انها تمطر وكلانا نتناول الشراب الآن
    Sihirli kürem o civarda bir yerde olduğunu söylüyor. Ama bilemiyorum. Open Subtitles و كرتي رقم 8 السحرية تخبرني أنه بمكان ما في الحي
    Gerçi getirmem lazımdı zira başka bir yerde kalması gerekiyordu. Open Subtitles ‎حسنا كان علي جلبها لأنها احتاجت ان تكون بمكان ما
    Pekâlâ, belki bir yerlerde 50 bin tutarında 20'lik kalmıştır. Open Subtitles حسنا، ربما اجد خمسون ألف فئة عشرينات ملقاة بمكان ما
    Scully'nin tedavisinin bu duvarların içinde bir yerlerde olma olasılığı tek umudum. Open Subtitles إحتمال وجود علاج لسكالي بمكان ما داخل هذه الجدران.. هو أملي الوحيد.
    Mesela sen polise anahtarını orada bir yere bıraktığını söylesen. Open Subtitles إفترض أنك تخبر الشرطة بأنك تركت مفتاحك هنا بمكان ما
    Eğer bir şey kullanıyorsa, onu bir yerlere saklamış olmalı. Open Subtitles رأيت أن إن كان هناك شئ فهو مخبأ بمكان ما
    Burayla Miami arasında bir yerde işte. Onu bulun. Open Subtitles ابنتى بمكان ما بين هنا فى ميامى , أريدك أن تجدها
    Dur biraz, galiba bir yerde resmin olacaktı. Open Subtitles أنتظر ، أظنه لدي صورة لك هنا بمكان ما نعم
    Kuş saldırısı, salgın- ne istersen söyle, oralarda bir yerde toplanıyorlar, ve geri dönecekler. Open Subtitles ان الطيور تهاجم كالطاعون سميها كما تسميها انهم يحتشدون الان بمكان ما وسوف يعودون
    Burada bir yerde olmalı. Open Subtitles تعالي. لا بد أن تكون بمكان ما ، بالأسفل ..
    bir yerde, onları sersemletmek için üzerlerine limon suyu döktüklerini okumuştum. Open Subtitles قرأت بمكان ما أنهميضعوا.. عصير ليمون عليه لتخديره فقط
    Bu kedi, buralarda bir yerde gibi görünüyor. Open Subtitles هذا القط يبدو أنه بالقرب من هنا بمكان ما
    Oralarda bir yerde olmalılar. Rotası istikrarlı. Anlaşıldı. Open Subtitles لابد أنهم كانوا هنا بمكان ما المسار ثابت
    Lanet olsun. bir yerlerde olmalı. Tam önümüze doğru döndü. Open Subtitles تباً، لا بد أنه بمكان ما هنا لقد استدار أمامنا
    Lanet olsun. bir yerlerde olmalı. Tam önümüze doğru döndü. Open Subtitles تباً، لا بد أنه بمكان ما هنا لقد استدار أمامنا
    Onu bir kez olsun görmek isterdim. Buralarda bir yerlerde olduğunu duymuştum. Open Subtitles أود أن أراه فقط لمرة واحدة، سمعت أنه يوجد هنا بمكان ما
    Boşaltma planlarını araştırmamız gerekiyor hem karada, hem de gezegen dışında bir yere. Open Subtitles سنبدأ في التحقق من خطط الإخلاء على البر الرئيسي للعالم الخارجي بمكان ما
    Muhtemelen buraya bir yere bıraktın ve senden sonra gelen biri aldı. Open Subtitles ربما انت وضعته فى اى حتة بمكان ما , واشخاص اتوا واخذوه؟
    Onları on yıl önce bir yerlere sakladım ve bir daha da bulamadım. Open Subtitles منذ 10 سنوات قمت بإخفائهم بمكان ما ولماعدقادرآعلى العثورعليهم.
    Orta Amerika'da bir yer olabilir. Open Subtitles أفهم بمكان ما في أمريكا الوسطى ربما في السلفادور
    Bu da onun dışarıda bir yerde, bir sonraki kurbanını... avlamaya çalıştığı anlamına geliyor. Open Subtitles مما يعني أنه بالخارج هناك بمكان ما يتصيد ضحيته التالية
    Irak Çölünün bir yerlerinde gömülü olan Antik Gizemciler tarafından kaleme alınmış Akashic Kayıtları olarak bilinen efsanevi yazıtta hayatın bütün önemli olayları yazılıdır. Open Subtitles إنّ الأسطورة التي دُفِنَت بمكان ما في الصحراء العراقية
    Evimize hoş geldin. Buralarda bir yerlerdedir. Biz dışarı çıkıyoruz. Open Subtitles تستطيعين البقاء هنا انه بمكان ما هنا, علينا الذهاب
    - Bir cep telefonu olduğunu düşünmemiştim. - bir yerlerden almış olmalı. Open Subtitles لا أعتقد أنه لديه هاتف - ربما تخلص منه بمكان ما -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد