ويكيبيديا

    "بملك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Kralı
        
    • kral
        
    • krallara
        
    • kralını
        
    • kralımız
        
    Bir darbe düzenlemek ve Kralı tahtından indirmek için mükemmel bir pozisyondayız. Open Subtitles من الداخل نحن في موقعا ممتاز لترتيب انقلاب مفاجئ والإطاحة بملك الأرض
    1066 yılında, Normandiya Dükü William yeni İngiliz Kralı Harold Godwinson'ın iddiasına itiraz etti. TED عام 1066، قام ويليام دوق نورماندي، بالمطالبة بأحقيته بملك الملك الإنجليزي الجديد، هارولد جودوينسون.
    Bilirsin Fransa'da o tangonun Kralı olarak bilinir. Open Subtitles هل ترين؟ في فرنسا، كان معروفاً بملك التانجو
    İkinci olarak, Güneş kral'ın insanı, kendi içinde uzlaşmayı beceremiyor insan egosuyla birleşemiyor, böylece insan bölünüyor, ve son olarak kendini lağım çukuruna atıyor." Open Subtitles ثانيا , و فيما يتعلق بملك الشمس فالرجل نفسه غير قادر على التصالح مع نفسه لكي يشعر بذاته
    Tacı almış olabilir ama taç başına geçmeden resmen kral sayılmaz. Open Subtitles هو لربّما يكون لديه التاج لكنّه ليس بملك حتى يوضع ذلك التاج في رأسه
    Şimdi de, en nihayet bizim ona bir hediyemiz var krallara layık bir hediye. Open Subtitles .. والآن، أخيراً لدينا هديّة له هديّة تليق بملك
    Porno kralını, avukatını ve katili paketledin. Open Subtitles أحطت بملك الإباحية ومحاميه والقاتل
    İngiltere Kralı tahttan indirmek için çalışan gizli bir isyanın bir parçası ve yerine gerçek varisini koymaya çalışan. Open Subtitles الذي سعى للإطاحة بملك إنكلترا، وإستبداله بالوريث الحقيقي.
    Fransa Kraliçesi ve Navarro Kralı ne sıklıkla bir araya geliyorlar? Open Subtitles كم مره بأمكان ملكة فرنسا أن تلتقي بملك نفار؟
    Zaten bir çözüm yolu var! Ateş Kralı'nı kurban etmek! Open Subtitles لدينا الحل وهو التضحية بملك النار
    Zaten bir çözüm yolu var! Ateş Kralı'nı kurban etmek! Open Subtitles لدينا الحل وهو التضحية بملك النار
    İsyancılar Kan Kralı'nın koyduğu kan kanunlarını devirmeye çalıştılar, neden? Open Subtitles لإيجاد راينر ، ومن يعلم ماذا غير ذلك ؟ يحاول الثوار إسقاط قوانين الدم -الخاصة بملك الدم ، لماذا ؟
    Eğer bir kralla karşılaşsaydım, bu Kralı öldürmek için olurdu. Open Subtitles ولو صدمنا بملك سيكون ذلك قتل ملك
    Mezunlar toplantısının kral ve kraliçesi için oylama tamamlandı! Open Subtitles تمّ جمع الأصوات الخاصة بملك وملكة لم الشمل
    Oğlunuz kendisine kuzeydeki kral demeye devam edebilir Starklar da Moat Callin'in kuzeyindeki tüm bölgelerin hükümdarı olabilir tabii bana bir bağlılık yemini ettikten sonra. Open Subtitles يمكن لإبنك أن يُلقب نفسه بملك الشمال سيسيطر آل ستارك علي جميع الأراضي شمال خندق كايلين بشرط أن يقسم إبنك علي الولاء لي
    Sen hiç krallığında rastgele tur atan bir kral duydun mu? Open Subtitles هل سمعت بملك يأخذ زواره بجولة سياحة في مملكته
    Bilgin görüşlerine göre bu özellikler onu iyi bir kral yapar mıydı? Open Subtitles كل كانت تلك الصفات تليق بملك صالح من وجهة نظرك ؟
    Kendisine hükmedecek bir kral'ın olmadığı bir dünya. Open Subtitles بعالم لا حاجة لنا بملك ليحكمنا
    Güzeller güzeli Hilton Hawaiian Oteli, krallara layık bir tatil mekânı. Open Subtitles فندق (هيلتون هاوايان فيلادج) الجميل منتجع سياحي يليق بملك
    Sana krallara layık bir kafa bulabilirim. Open Subtitles ويمكنني أن أقدم رأساً... يليق بملك
    Cehennemin kralını küçümseme hayatım. Open Subtitles إياك والاستهانة بملك الجحيم يا عزيزي
    - Burada, Tersyüz gününde Hiç böyle bir kralımız olmamıştı Ve bugünde acıdığımız şeyleri yaparız Open Subtitles لم نحظي من قبل بملك مثل هذا هذا هو اليوم الذي نفعل فيه الأشياء التي نستنكرها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد