Maçtan sonra her zamanki gibi benim evimde bir parti verdik. | Open Subtitles | كان مجرد احتفال اعتيادي عقب انتهاء مباراة في كرة القدم بمنزلي |
Ortalıkta dolanıyorum ve parmak ucunda yürüyorum ama kendi evimde. | Open Subtitles | وامشي بإتجاه الزاوية لأرى تقاطر مياه مثل الينبوع، لكن بمنزلي. |
Eski evimde, karakolda, hep benim karar vermemi istediğini söyledi. | Open Subtitles | بمنزلي القديم، في قسم الشرطة قال أنه أرادني أن أختار |
Bak, eski bir mahkûmu evime alarak başımı derde sokamam. | Open Subtitles | اسمعي, لن أقحم نفسي بمشاكل وأدع خرّيجة سجون تجلس بمنزلي |
Dinle, evde kalıyorum ve kapımı kilitliyorum. Niçin bunu değiştireceğimi anlamıyorum. | Open Subtitles | اسمعني، انا امكث بمنزلي وأغلق بابي، ولا أرى سبباً لتغيير هذا. |
Ve her ne kadar hakkında pek konuşmasam da ben de evimi idare etmekten hoşlanıyorum. | Open Subtitles | رغم أنني لا أتحدث عن الأمر كثيراً، إلا أنني أحب الإعتناء بمنزلي أيضاً. |
Benim evimde beni azarlayabileceğini sanıyorsun. | Open Subtitles | اعتقدت ان بإمكانك أن تلقي علي محاضرة بمنزلي |
Benim evimde. Beni ilgilendirmediğine kim inanır ki? | Open Subtitles | هذا لايعنيني, أنها بمنزلي من سيصدق أنها لا تخصني؟ |
Ya da bazen sen benim evimde kal. Benim kilidimi açmak kolaydır. Evet. | Open Subtitles | او تستطيع البقاء بمنزلي أحياناً من السهل إقتحام اقفالي |
O yargılayıcı sürtüğü evimde istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد تلك المرأة البغيضة الناقدة بمنزلي |
Biliyor musun, kendi evimde gerçek bir duşum vardı bu sonik bombardıman hiçliği gibi değil. | Open Subtitles | أتعلم بمنزلي كان لدي دشاً حقيقياً ،ليس كهذا يبدو كمنع القصف الصوتي |
Onu evimde kaybettiğinde büyük ihtimalle kafan iyiydi. | Open Subtitles | من المرجح أنّك كنت منتشياً بالهروين عندما فقدته بمنزلي |
Onu evimde kaybettiğinde büyük ihtimalle kafan iyiydi. | Open Subtitles | من المرجح أنّك كنت منتشياً بالهروين عندما فقدته بمنزلي |
Olmaz! evime son geldiğinde tüm gün kuş gözlemlerinden falan bahsetti. | Open Subtitles | كلا، آخر مرّة كان بمنزلي تكلم عن مشاهدة الطيور طيلة اليوم |
Belki de evime telefon eden gangstere inanmalıyım. | Open Subtitles | ربما عليّ تصديق رجل العصابات الذي أتصل بمنزلي |
Diyelim ki evime bir fare girdi ve onu öldürtmek için on bin düka vermeye razıyım? | Open Subtitles | ماذا إذا كان هناك فأر يعبث بمنزلي ويسرّني أن أعطي عشرة آلاف دوقية لصيده |
10 dakika içinde evde olacağım ve sonra sana ihtiyacın olan herşeyi veririm. | Open Subtitles | سأكون بمنزلي في 10 دقائق وبعدئدٍ سأعطيك كل ما تحتاجه |
Eğer evde beni bekleyen bir erkek arkadaşım olmasa bende aynısını yapardım. | Open Subtitles | و اذا لم يكن لي صديق بمنزلي, ساضربها بسرعة من أجلك |
Çok duyarsız evimi ne hale getirdi baksana. | Open Subtitles | إنها متبلّدة الشعور تماماً. انظر لما فعلته بمنزلي. |
Bana anahtarını vermemenden nefret ediyorum. Geceleri hiç bende kalmıyorsun. | Open Subtitles | انا اكره ان ليس لدي مفتاح لبيتك لم تبقى ليلة بمنزلي |
Dün evimdeydi. Biliyor musun? | Open Subtitles | لقد كان بمنزلي صباح الأمس أتدري ذلك؟ |
evim olmayan bir yerde kapana kısılmış gibiydim. | Open Subtitles | شعرت وكأنني عالقٌ في مكان وهو ليس بمنزلي |
Genellikle evimde. Sanırım bunu daha çok seviyordu. Kendi evi pek hoş değildi. | Open Subtitles | أعتقد أنّه أعجب بمنزلي فمنزله لم يكن رائعاً جداً |
evimle bile bahse girerim ki orada bir yerde başka bir Dünya var. | Open Subtitles | أراهن بمنزلي أن هناك أرضٌ أخرى بمكانٍ ما |
Gördün mü, hiç sanmıyorum, çünkü ilk defa evimin çevresinde polisler mevzilenmiş durumda. | Open Subtitles | ,أترى؟ , أنا لا أعتقد ذلك .. لأنني ولأول مرة يوجد لدي رجال شرطة لعينة يحطيون بمنزلي وذلك بسببك أيها الأبلة اللعين |
evimdeki bütün güvenlik kameralarına erişiminiz var, ama bunun nasıl olduğunu bilmeye hakkım yok öyle mi? | Open Subtitles | تستطيع الوصول إلى جميع كاميرات الأمن بمنزلي ولا أستطيع أن أعرف كيف؟ |