ويكيبيديا

    "بندقيتك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Silahını
        
    • Tüfeğini
        
    • Silahın
        
    • silahı
        
    • tüfeğin
        
    • tüfeği
        
    • tüfek
        
    • Tabancanı
        
    • tüfeğinin
        
    • silahından
        
    • silahınız
        
    • Pompalı
        
    • silahınızı
        
    • Tüfeğinizi
        
    • Silahlarınızı
        
    İşine nefretini karıştırıyorsun. Bu yüzden ilkinde Silahını almışlardı. Open Subtitles انت اعماك الحقد ، ولهذا السبب انتزعوا منك بندقيتك من اول مرة
    Ona dışarı tutup, harekete geçtiğinde ... ağzına Silahını daya ve onu bana getir. Open Subtitles ، لنحمله على أن يخرج لها . . وعندما تمتد يده إليها تدفع بندقيتك في فمه . و تجلبه لي
    Silahını yavaşça yere bırak. Open Subtitles لا تستدر. ضع بندقيتك ببطئ جدا على الأرض.
    Gelecek defa birini vurmak istersen biraz barut kullanıp Tüfeğini hazırlamak isteyebilirsin. Open Subtitles في المرة القادة، إن كنت تود إطلاق النار على أحد، يفضل أن تستخدم البارود وعبء بندقيتك.
    -Anlamadım... Bir boy resmi... Tüfeğini ve cesaretini sergilediğin bir resim... Open Subtitles أعني لوحة من الصفيح عليها بندقيتك وشجاعتك
    Bu senin Silahın mı, yoksa heyecanlandın mı dostum? Open Subtitles هو أن بندقيتك أم أنك غيتين 'متحمس يا رجل؟
    Olay nedir? Yüzbaşı silahı çok beğendi. Ben de onda kalabileceğini söyledim. Open Subtitles لم انت هكذا ، ان كان على بندقيتك فلا تخاف قالي انه بيحافظ عليها انت اعطيته بندقيتي
    tüfeğin Buddy'de. Eğer ateş edersen o da karşılık verecek. Open Subtitles وأن اطلقتي النار, فلدى " بدي " بندقيتك وسيطلق عليك
    Bağırarak, Silahını etrafa sallayıp duruyordun, ama etrafta Girardi falan yoktu. Open Subtitles أنت كنت تصيح وتلوّح بندقيتك حول، لكن جيراردي ما شوّف.
    Silahını yere koyup gitmelerine izin vermelisin. Open Subtitles وصلت إلى وضعت بندقيتك أسفل وتركتهم خارج.
    Silahını arkadaşıma ver de Ted'i bir ziyaret edelim. Open Subtitles , سلم بندقيتك الي صديقي .ودعنا نقوم بزيارة صغيرة الي تيد . هيا
    Bir memura silah doğrultuyorsun? Silahını bırak. Open Subtitles أنت تُصوّب بندقيتك إلى ضابط شرطة أنزل ذلك السلاح
    Erken ayrılmak zorunda olduğumu söylediğimde, masada Silahını çıkardın. Open Subtitles عندما قلت اضطررت الى ترك في وقت مبكر، كنت سحبت بندقيتك على الطاولة.
    Silahını bırakıp ellerini başının üstüne koy. Open Subtitles وضع بندقيتك على الأرض ووضع يديك على قمة رأسك.
    Bir boy resmi... Tüfeğini ve cesaretini sergilediğin bir resim... Open Subtitles أعني لوحة من الصفيح عليها بندقيتك وشجاعتك
    El bombaları burnunun dibinde patlarken Tüfeğini nasıl ateşleyeceksin? Open Subtitles كيف ستطلق النار من بندقيتك إذا لم تظهر الأهداف أمامك ؟
    Tüfeğini ve Tabancanı at ve ellerini göster. Open Subtitles ارمِ بندقيتك , و اخرج ذراعك من السيارة و ارينا يديك أنا لا أفهم
    Silahın kaybolduğunda, çılgınca bir şey yapacağını biliyordum. Open Subtitles عندما اختفت بندقيتك علمت بانها ستفعل شيئاً جنونياً
    Kendinizin de silahı var, değil mi efendim? Open Subtitles لديك بندقيتك الخاصة.. أليس كذلك يا سيدي؟
    Benim yaşımda kendi tüfeğin varmış. Open Subtitles كان لك بندقيتك الخاصة حينما كنت في سني
    Tabii ki, önce tüfeği ver. Open Subtitles بالتأكيد ، ولكن اتركي بندقيتك هنا
    Herzaman böyle bir tüfek istedim. Kendime en yeni modelinden. Open Subtitles . دائماً ما تعجبني بندقيتك تمنيتُ دائماً الحصول على واحدة من هذا الطراز
    Camda tüfeğinin namlusunu gördüm. Kimin peşindesin? Open Subtitles رأيت ماسورة بندقيتك من النافذة ، من انت ؟
    Elini silahından çek, elini lanet silahından çek. Open Subtitles ابعد يديك عن بندقيتك! ابعد يدّيك عن البندقية اللّعينة!
    "Paintball silahınız kişiliğiniz hakkında neler söylüyor?" Onun aşağısındaki. Open Subtitles "ـ "ما الذي تبينه بندقيتك للألعاب من شخصيتك ـ اسفل هذه
    Adamı öldürmek istemezsin ama, Pompalı ile halledersin işte. Open Subtitles ولكن لا يجب أن تقتلهُ فقط ضربة قوية بكعب بندقيتك
    İşaret edilen yere silahınızı doğrultup tetiği çekiyorsunuz. Open Subtitles ستصوب بندقيتك حيث يطلب منك و تجذب الزناد
    Tüfeğinizi doğruladılar. Open Subtitles لقد طابقوا بندقيتك
    Ya Silahlarınızı indirisiniz ya da hepimiz ateşe başlarız. Open Subtitles انت ايضاً ضع بندقيتك ارضاً أو سنبدأ كلنا في اطلاق النار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد