ويكيبيديا

    "بنسبة مئة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yüzde yüz
        
    • - İstisnasız bir
        
    Senatör bu yüzde yüz bütünsellik içeren bir askeri program. Open Subtitles أيّتها السيناتور, هذا برنامج طوارئ يخص الدمج بنسبة مئة بالمئة.
    Şundan yüzde yüz eminim ki bu yaklaşım arabaları sattırır. Open Subtitles أنا متأكد بنسبة مئة بالمئة أن هذا النهج سيبيع السيارات.
    Sorun şu ki, sen yüzde yüz tutturmaya başlayınca daha da büyük oynamaya başlamıştım ve kendimizi hep beraber kuburun içinde bulduk. Open Subtitles المشكلة معي هي أنني بدأت أرهن عليك بقوة بعد أن ربحت بنسبة مئة بالمئة و قدتك مباشرة إلى المرحاض
    Sorun şu ki, sen yüzde yüz tutturmaya başlayınca daha da büyük oynamaya başlamıştım ve kendimizi hep beraber kuburun içinde bulduk. Open Subtitles المشكلة معي هي أنني بدأت أرهن عليك بقوة بعد أن ربحت بنسبة مئة بالمئة و قدتك مباشرة إلى المرحاض
    Burada yazana göre patlamış bir apandisin alınmaması ölüme sebep olur. - İstisnasız bir durummuş. Open Subtitles مكتوب هنا، "الفشل في استئصال الزائدة الدودية يؤدي للموت" بنسبة مئة بالمئة.
    Bu gibi durumlarda hamileliği sonlandırırsan, anne yüzde yüz hayatta kalır. Open Subtitles في هذه الحالات يجب إجهاض الأم فتعيش بنسبة مئة بالمئة
    yüzde yüz konsantre olmanızı ve dikkat vermenizi istiyorum. Open Subtitles واريد أنتباهكم بنسبة مئة فى المئة وتركيزكم
    Üzgünüm. Hayır, sistemimiz yüzde yüz doğru. Open Subtitles أجل، أعتذر، كلا، فنظامنا دقيق بنسبة مئة بالمئة.
    Ocean Cleanup projesi, sahil plastik geridönüşüm programları veya iyi niyetli diğer tüm okyanus plastiği şirketi yüzde yüz başarılı olsalar dahi, yine de çok geç kalınmış olur. TED حتى لو كانت مشروعات تنظيف المحيط، وبرامج إعادة تدوير البلاستيك على الشواطئ، أو أي وسيلة أخرى لشركات بلاستيك المحيط، ناجحة بنسبة مئة بالمائة، فسوف نكون متأخرين للغاية.
    Yeni bedenler yüzde yüz Dalek olacak. Olamaz! Open Subtitles - الأجساء الجديدة ستصبح داليك بنسبة مئة في المئة -
    Kesinlikle yapıyor. yüzde yüz eminim bundan. Open Subtitles أنا واثق بنسبة مئة بالمئة .. إنّه
    Evet, Gretchen'la birlikteyken senin etrafında olmak eğlenceli sayılırdı ama şimdi bana asla okumayacağım aptal bir kitap yazabilmen için yüzde yüz gıcık bir adam olacağını söylüyorsan... Open Subtitles - نعم، حسنا، مع جريتشن، كنت في الحقيقة شخصا مرحا عندما تكون معنا إذا كنت تقول هذا لي سنعود إليك بنسبة مئة في المئة
    Ne dediniz? yüzde yüz mü? Open Subtitles بنسبة مئة بالمئة؟
    Pat'in geri gelmeyeceğinden yüzde yüz eminim ama yüzde bir ihtimalle bile gelecek olursa bu baya güzel bir önlem olurdu, öyle değil mi? Open Subtitles ♪ Jeremiah, Jeremiah ♪ اسمع، أنا متأكد بنسبة مئة بالمئة من أن (بات) لن يرجع ولكن بسبب فرصة الواحد بالمئة لرجوعه
    - yüzde yüz? Open Subtitles - بنسبة مئة بالمئة
    Burada yazana göre patlamış bir apandisin alınmaması ölüme sebep olur. - İstisnasız bir durummuş. Open Subtitles مكتوب هنا، "الفشل في استئصال الزائدة الدودية يؤدي للموت" بنسبة مئة بالمئة.
    Burada yazana göre patlamış bir apandisin alınmaması ölüme sebep olur. - İstisnasız bir durummuş. Open Subtitles مكتوب هنا، "الفشل في استئصال الزائدة الدودية يؤدي للموت" بنسبة مئة بالمئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد