ويكيبيديا

    "بنفسكِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kendin
        
    • kendine
        
    • kendini
        
    • kendi
        
    • kendiniz
        
    • Kendinize
        
    • Kendinle
        
    • tek başına
        
    • bizzat
        
    • Kendinden
        
    • siz
        
    kendin dedin, sana mesaj göndermeye çalışıyor. Seninle görüşmek istiyor. Open Subtitles قلتِ بنفسكِ إنّه يحاول أن يبعث إليكِ برسالةٍ، يريد لقاءكِ
    Ya da alternatif olarak, onun en sonunda cehennemde gördüğünde, ona kendin söyleyebilirsin. Open Subtitles أو بدلاً من ذلك عندما ترينه في الجحيم ربما يمكنكِ أن تخبريه بنفسكِ
    kendin beş çocuk büyütmüşsün,benim de bir tane yetiştirmeme izin verebilirsin. Open Subtitles أنتِ ربّيت 5 أطفال بنفسكِ. عليكِ أن تدعيني أربّي واحدة.
    Tamam, kendine iyi bak ve o zamana kadar yalnız kalma. Open Subtitles حسناً، اعتني بنفسكِ ولا تبحثي في أي خزانة حتى ذلك الحين
    Hayır, hayır, hayır. kendini kontrol altında tutabileceğinin garantisi yoktur. Anlıyor musun? Open Subtitles لا، لا، لا ، لا يوجدّ ضمانة لإمكانيّة تحكمكِ بنفسكِ ، مفهوم؟
    Çünkü aşka hazır olmak için kendi içindeki engellerin üstesinden gelmelisin. Open Subtitles لأنكِ إن كنتِ تريدين الحب، فيجب أن تتغلّبي على العقبات بنفسكِ
    Hem siz kendiniz söylediniz, kadınlardan mükemmel casus oluyor. Open Subtitles بالإضافة إلى , أنتِ بنفسكِ قلتِ أن النساء أفضل الجواسيس
    Doğruluğunu kolayca kontrol edebileceğim bir şeyi uyduracak kadar zekisin o radyoyu hikayenin inandırıcılığını güçlendirmek için, kendin bozmuş olabilirsin. Open Subtitles أنتِ ذكيّة للغاية لكي تصنعي شيئاً ... أستطيع التأكد منه بسهولة لكنكِ ذكية بما يكفي لتكسريه بنفسكِ لكي تعززي روايتكِ
    Birkaç dakika daha geç gelsek zaten kendin anlardın. Open Subtitles لو حضرنا متأخّرين ببضع دقائق ، لأدركتي الأمر بنفسكِ.
    Öyle işte. Patron aramış, sen kendin söyledin. Open Subtitles حسنٌ، أنتِ قلتِ بنفسكِ أنّ المدير قد اتصل
    Çılgınlık olduğunu kabul etmiyorum! - Sen kendin söyledin. Open Subtitles ـ إنني أنكر هذا الجنون ـ ها أنتِ قلتيها بنفسكِ
    Gidip kendin göz atabilirsin, eminim sorun olmayacak. Open Subtitles لو ذهبتي للتحقق بنفسكِ, انا متأكدة انه سيكون على ما يرام.
    Sevgili kızım, başkalarını affetmek için bulduğun bahaneleri kendin için asla kullanmazsın. Open Subtitles أنت، طفلتي... طفلتيالعزيزةتَغْفريللآخرين لأعذارهم. و هذا ما لا ستسمحيه في العالم بنفسكِ.
    sana göz kulak olurum, bayadır sen bunu kendine yapmıyor gibisin Open Subtitles لأعتنى بك قليلا طالما أنك لا تبدين قادرة على الإعتناء بنفسكِ
    Partide falan değilsindir inşallah, kendine dikkat edeceğine söz vermiştin. Open Subtitles أنتِ لا تحتفلين كثيرًا، صحيح؟ لقد وعدتيني أن تعتني بنفسكِ
    İmparatoriçe'nin emirleri doğrultusunda kendini kollarıma attın ve benimle sevişmeye çalıştın. Open Subtitles بأمر من الإمبراطورة ألقيتِ بنفسكِ بين يديّ محاولة إيقاعي في حبكِ
    Birkaç dakika bunu yapabiliriz ama sonra kendi kendini çıkarman gerekecek. Open Subtitles لكن بعد ذلك ، سيكون عليكِ أن تخرجي بنفسكِ من هناك
    kendi kafana göre uydurma. Tam tamına bir lanetti. Open Subtitles لا تزينين لها الحديث بنفسكِ لقد كان شتم بشكلٍ حرفي
    Güzel, daha sonra en evine gidelim, bunları kendiniz sorabilirsiniz. Open Subtitles جيد ، إذاً لنذهب إلى منزلهم وتستطيعين سؤالهم بنفسكِ
    Ne zahmeti, Kendinize iyi bakın. Open Subtitles إنّه من دواع سروري يا سيّدتي. إعتني بنفسكِ الآن.
    Sorumluluk artık sende değil. Eve git ve Kendinle ilgilen. Open Subtitles لم تعد مسؤوليتك, لذا أريدكِ أن تعودي لمنزلكِ وتعتني بنفسكِ
    Ayrıca... orayı tek başına idare etmeye çalışman da hoşuma gitmiyor. Open Subtitles و أيضاً، أكره أن أراكِ تديرين ذلك المكان بنفسكِ
    Bu, bizzat fiilen işlediğiniz ilk suçtu. Open Subtitles هذه كانت أول حركة تفعلينها شخصياً في الجريمة التي أرتكبتها بنفسكِ
    Elinde oynayacak kartı kalmayan biri için aşırı derecede Kendinden eminsin. Open Subtitles ثقتكِ بنفسكِ غريبة رغم أنه لم يبق عندكِ أي كرت لتلعبيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد