Elleriyle inşa ettikleri açık çiftçi pazarının yaz sonunda yapılacak kurdele kesme töreni ise yıl sonu sınavı yerine geçebilir. | TED | و حفل قص الشريط في آخر الصيف حين قد بنوا سوق الحراج و تم فتحه للعامة, هذا هو الاختبار النهائي. |
Onlar piramitleri inşa etmişler.Özür dilemek zorundasın Peter.O bazen kaba olabiliyor. | Open Subtitles | لقد بنوا الأهرامات .. عليك مسامحة بيتر إنه غير لبق أحياناً |
Güneş sistemlerini sırtımıza inşa ettiler ve bir milyon kardeşimizin kanı döküldü ama onların gözünde artık insan bile değiliz. | Open Subtitles | لقد بنوا نظامهم الشمسي على ظهورنا أراقوا دماء الملايين من إخوتنا لكن بالنسبة لهم ، نحن لسنا بشر بعد الآن |
Benoit Mandlebrot'un çalışmalarını bu tür alanların temel taşı olarak görüyorum. | TED | أعتقد أن عمل "بنوا مندلبروت" مثل أحد الركائز الأساسيّة لهذا المجال. |
Hasat zamanında sunaklar yaptılar ve onların üstünde ateşler yaktılar. | Open Subtitles | وفى وقت الحصاد بنوا مذابحاَ وأوقدوا النيران عليها |
Şurası ana giriş, karşısına da çift kat duvar yapmışlar. | Open Subtitles | هذا هو الباب الرئيسي و في المقابل بنوا حائطا مزدوجا |
Ailesi yeni bir ev yaptı, suyu akan, elektriği olan ve bir bisikleti olan. Bu sefer domuzları yok. | TED | بنوا بها منزلا جديدا، هذه المرة به ماء صحي، كهرباء، دراجة، وبدون خنزير. |
O yönetim şirketi otuz yıl önce bir uçakla kurdu ve sıfırdan bir şey kurdu. | Open Subtitles | الحـثالة هم من بنوا الشركة بطائرة واحدة خلال 30 سنة |
Okulumu inşa eden insanlar aynı zamanda aynı malzemelerden hastane ve deliler sığınağı da inşa ettiler, | TED | الناس الذين بنوا مدرستي أيضاً قاموا ببناء السجن والمصحة العقلية من نفس مواد البناء. |
Hayırsever beyaz insanların yardımıyla, kendi okullarını inşa ettiler. | TED | بمساعدة الناس البيض الخيِّرين، بنوا مدارسهم الخاصة. |
Bir çalışma arkadaşım ve onun beraber çalıştığı bilim insanları böyle bir saptayıcı inşa ettiler. | TED | لذلك فإن أحد زملائي القريبين وبعض من المتعاونين معه بنوا ذلك الجهاز. |
Bu odadaki eşyaları inşa eden kişilerle insan gibi etkileşimde bulunabildiğimiz için şanslıyız. | TED | نحن محظوظون لأننا قادرون على التفاعل مع الناس مثل الناس الذين بنوا كل شيء في هذه الغرفة. |
Dünyanın gidişatını değiştiren kabileleri inşa edenler, böyle yaparlar. | TED | لاحظوا أن الناس الذين بنوا القبائل التي تغيّر العالم يفعلوا ذلك. |
Bence, ağın içerisindeki bu teknoloijyi inşa eden insanların, bir çoğu insanları ilişkilendirmekte çok iyi değil. | TED | أفكر, في الأشخاص الذين بنوا كل هذه التكنولوجيا في الشبكة, الكثير منهم ليسوا جيدين في الإتصال بالناس. |
Ve bu bir karmaşıklığa dayanır, ki arkadaşım Benoit Mandelbrot'un tartıştıklarından farklı bazı karakteristik özellikleri vardır, ama bunlar çok ilginçtir. | TED | وهو يستند على تعقيدٍ، يمتاز بخصائص تختلف تماماً عن تلك التي ناقشها صديقي بنوا ماندلبروت لكنها في غاية الأهمية. |
Ve sonra 1977'de Fransız matematikçi Benoit Mandelbrot, fraktal ismini verdiği bu şekilleri eğer bilgisayar grafiklerinde kullanırsa doğanın şekillerine ulaşacağını fark etti. | TED | و في سنة 1977, اكتشف بنوا مندلبورت, وهو عالم رياضيات فرنسي, أنه اذا استعملنا الحاسوب في رسم هذه الاشكال التي أطلق عليها اسم الكسريات فسنحصل على أشكال طبيعية. |
- Bunlardan sadece bir tane yaptılar. | Open Subtitles | بنوا واحد فقط. وقالوا انه كان خطيرا جدا على الطيران. |
Birkaç gün önce şehir içine yeni bir havaalanı yaptılar mı? | Open Subtitles | هل بنوا مطار جديد وسط البلدة فى اليومين السابقين ؟ |
İspanyol beyefendiler burayı 300 yıl önce yapmışlar. | Open Subtitles | أن سادة أسبانيا بنوا هذا قبل أكثر من 300 عام |
Görünüşe göre güçlü, büyük yapmışlar, yedek jeneratör sadece acil durumlar için, | Open Subtitles | على ما يبدو، بنوا مولّداً ضخمياً لهذا النوع من الحالات الطارئة |
Hayır , bu gemi irlanda da yapıldı. 15.000 İrlandalı yaptı bunu. Kaya gibi sağlam. | Open Subtitles | لا لقد بنيت في إيرلندا 15000إيرلندي بنوا هذه السفينة |
O "pislik" şirketi bir uçakla kurdu ve hiçbir şeyden bir şey oluşturdu. | Open Subtitles | الحـثالة هم من بنوا الشركة بطائرة واحدة خلال 30 سنة جعلوا شيئـاً من لا شيء |
Burada inşaa ettikleri ilk şey biraz önce yanından geçtiğimiz okuldu. | Open Subtitles | أول شيء بنوا خارج هنا كان تلك المدرسة عندما كنا صغار |
Bu kaya parçasını yapan uzaylılar geri dönüyor olabilirler! | Open Subtitles | الفضائين من بنوا هذه الصخور ربما فى طريقهم للعودة هنا |
Burayı inşa ettiklerinde, şimdikilerin aksine, ne yaptıklarını biliyorlarmış. | Open Subtitles | عندما بنوا هذا المبنى كانوا يعرفون ما يفعلون ليس مثل هذه الأيام |
Bir infaz evi kurmuşlar, buranın birebir kopyası. Ormanın tam ordasında. | Open Subtitles | لقد بنوا دارًا للقتل، نسخة مطابقة لهذا المكان في وسط الغابات |