ويكيبيديا

    "بنوا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • inşa
        
    • Benoit
        
    • yaptılar
        
    • yapmışlar
        
    • yaptı
        
    • kurdu
        
    • inşaa
        
    • yapan
        
    • yaptıklarını
        
    • kurmuşlar
        
    Elleriyle inşa ettikleri açık çiftçi pazarının yaz sonunda yapılacak kurdele kesme töreni ise yıl sonu sınavı yerine geçebilir. TED و حفل قص الشريط في آخر الصيف حين قد بنوا سوق الحراج و تم فتحه للعامة, هذا هو الاختبار النهائي.
    Onlar piramitleri inşa etmişler.Özür dilemek zorundasın Peter.O bazen kaba olabiliyor. Open Subtitles لقد بنوا الأهرامات .. عليك مسامحة بيتر إنه غير لبق أحياناً
    Güneş sistemlerini sırtımıza inşa ettiler ve bir milyon kardeşimizin kanı döküldü ama onların gözünde artık insan bile değiliz. Open Subtitles لقد بنوا نظامهم الشمسي على ظهورنا أراقوا دماء الملايين من إخوتنا لكن بالنسبة لهم ، نحن لسنا بشر بعد الآن
    Benoit Mandlebrot'un çalışmalarını bu tür alanların temel taşı olarak görüyorum. TED أعتقد أن عمل "بنوا مندلبروت" مثل أحد الركائز الأساسيّة لهذا المجال.
    Hasat zamanında sunaklar yaptılar ve onların üstünde ateşler yaktılar. Open Subtitles وفى وقت الحصاد بنوا مذابحاَ وأوقدوا النيران عليها
    Şurası ana giriş, karşısına da çift kat duvar yapmışlar. Open Subtitles هذا هو الباب الرئيسي و في المقابل بنوا حائطا مزدوجا
    Ailesi yeni bir ev yaptı, suyu akan, elektriği olan ve bir bisikleti olan. Bu sefer domuzları yok. TED بنوا بها منزلا جديدا، هذه المرة به ماء صحي، كهرباء، دراجة، وبدون خنزير.
    O yönetim şirketi otuz yıl önce bir uçakla kurdu ve sıfırdan bir şey kurdu. Open Subtitles الحـثالة هم من بنوا الشركة بطائرة واحدة خلال 30 سنة
    Okulumu inşa eden insanlar aynı zamanda aynı malzemelerden hastane ve deliler sığınağı da inşa ettiler, TED الناس الذين بنوا مدرستي أيضاً قاموا ببناء السجن والمصحة العقلية من نفس مواد البناء.
    Hayırsever beyaz insanların yardımıyla, kendi okullarını inşa ettiler. TED بمساعدة الناس البيض الخيِّرين، بنوا مدارسهم الخاصة.
    Bir çalışma arkadaşım ve onun beraber çalıştığı bilim insanları böyle bir saptayıcı inşa ettiler. TED لذلك فإن أحد زملائي القريبين وبعض من المتعاونين معه بنوا ذلك الجهاز.
    Bu odadaki eşyaları inşa eden kişilerle insan gibi etkileşimde bulunabildiğimiz için şanslıyız. TED نحن محظوظون لأننا قادرون على التفاعل مع الناس مثل الناس الذين بنوا كل شيء في هذه الغرفة.
    Dünyanın gidişatını değiştiren kabileleri inşa edenler, böyle yaparlar. TED لاحظوا أن الناس الذين بنوا القبائل التي تغيّر العالم يفعلوا ذلك.
    Bence, ağın içerisindeki bu teknoloijyi inşa eden insanların, bir çoğu insanları ilişkilendirmekte çok iyi değil. TED أفكر, في الأشخاص الذين بنوا كل هذه التكنولوجيا في الشبكة, الكثير منهم ليسوا جيدين في الإتصال بالناس.
    Ve bu bir karmaşıklığa dayanır, ki arkadaşım Benoit Mandelbrot'un tartıştıklarından farklı bazı karakteristik özellikleri vardır, ama bunlar çok ilginçtir. TED وهو يستند على تعقيدٍ، يمتاز بخصائص تختلف تماماً عن تلك التي ناقشها صديقي بنوا ماندلبروت لكنها في غاية الأهمية.
    Ve sonra 1977'de Fransız matematikçi Benoit Mandelbrot, fraktal ismini verdiği bu şekilleri eğer bilgisayar grafiklerinde kullanırsa doğanın şekillerine ulaşacağını fark etti. TED و في سنة 1977, اكتشف بنوا مندلبورت, وهو عالم رياضيات فرنسي, أنه اذا استعملنا الحاسوب في رسم هذه الاشكال التي أطلق عليها اسم الكسريات فسنحصل على أشكال طبيعية.
    - Bunlardan sadece bir tane yaptılar. Open Subtitles بنوا واحد فقط. وقالوا انه كان خطيرا جدا على الطيران.
    Birkaç gün önce şehir içine yeni bir havaalanı yaptılar mı? Open Subtitles هل بنوا مطار جديد وسط البلدة فى اليومين السابقين ؟
    İspanyol beyefendiler burayı 300 yıl önce yapmışlar. Open Subtitles أن سادة أسبانيا بنوا هذا قبل أكثر من 300 عام
    Görünüşe göre güçlü, büyük yapmışlar, yedek jeneratör sadece acil durumlar için, Open Subtitles على ما يبدو، بنوا مولّداً ضخمياً لهذا النوع من الحالات الطارئة
    Hayır , bu gemi irlanda da yapıldı. 15.000 İrlandalı yaptı bunu. Kaya gibi sağlam. Open Subtitles لا لقد بنيت في إيرلندا 15000إيرلندي بنوا هذه السفينة
    O "pislik" şirketi bir uçakla kurdu ve hiçbir şeyden bir şey oluşturdu. Open Subtitles الحـثالة هم من بنوا الشركة بطائرة واحدة خلال 30 سنة جعلوا شيئـاً من لا شيء
    Burada inşaa ettikleri ilk şey biraz önce yanından geçtiğimiz okuldu. Open Subtitles أول شيء بنوا خارج هنا كان تلك المدرسة عندما كنا صغار
    Bu kaya parçasını yapan uzaylılar geri dönüyor olabilirler! Open Subtitles الفضائين من بنوا هذه الصخور ربما فى طريقهم للعودة هنا
    Burayı inşa ettiklerinde, şimdikilerin aksine, ne yaptıklarını biliyorlarmış. Open Subtitles عندما بنوا هذا المبنى كانوا يعرفون ما يفعلون ليس مثل هذه الأيام
    Bir infaz evi kurmuşlar, buranın birebir kopyası. Ormanın tam ordasında. Open Subtitles لقد بنوا دارًا للقتل، نسخة مطابقة لهذا المكان في وسط الغابات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد