ويكيبيديا

    "بنينا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yaptık
        
    • kurduk
        
    • inşa ettik
        
    • yarattık
        
    • kurmuştuk
        
    • Nina
        
    • yaptığımız
        
    • oluşturduk
        
    • kurabilirsek
        
    • inşaa ettik
        
    Burası senin vizyonun, ama burayı hepimiz yaptık ve burası hepimize ait. Open Subtitles كان هذا حلمك .. لكننا جميعاً بنينا هذا المكان وهو ملكنا كلنا
    Sizin makalenizi izleyerek bir çok eğitim yaptık ve işlemlerimize kısıtlamalar getirdik. Open Subtitles ولكن بسبب مقالتك لقد اجتهدنا بالتدريب وقد بنينا ضبط النفس في اجرائاتنا
    On yılı aşkın süredir entrikalarla bu yalan imparatorluğunu kurduk! Open Subtitles لأكثر مِنْ عقد، خطّطنا بسرّيّة و بنينا امبراطوريّ الكذب هذه
    Margot babanla bu şirketi Rhys ve senin için kurduk. Open Subtitles مارجوت والدك وانا بنينا العمل من اجلك ومن اجل ريفس
    Amerika doğuya doğru taşındığında daha fazla tren vagonu eklemedik, yeni demir yolları inşa ettik. TED عندما توجه الامريكيين للغرب لم نزف المزيد من العربات المقطورة, لقد بنينا سككا حديدية
    Diğer bir örnek, bu tamamiyle evlerle doluydu ve sonra biz bunu inşa ettik, akıllı kare, olarak adlandırdık. TED مثال آخر، وهو معبأ تماماً بالمنازل ومن ثم بنينا هذا ، مااطلقنا عليه اسم ، مربع المعرفة
    Bu yüzden biz de radar kullanmadık; Elektrik sinyallerine, elektronik kominikasyona bakan bir kara kutu yaptık. TED ولكننا لم نكن نستخدم راداراً لقد بنينا صندوقاً اسوداً مهمته البحث عن الاشارات الكهربائية والاتصالات اللاسلكية
    Önemli nokta şu ki, burada yapacağım her şeyi evde kendiniz yapabilirsiniz, çünkü bunu halk için, sizin kullanmanız için yaptık. TED الآن، المثير أن كل ما أنا على وشك القيام به هنا يمكن القيام به في منزلك، لأننا بنينا هذا للعموم ولكم لتستخدموها.
    Ardından bunlardan birkaç tane yaptık, ve bunlar daha büyük olan diğer bir robotun parçalarıydı. TED ولقد بنينا في الواقع القليل منها وهذا جزي من آلي أكبر مصنوع من هذه المكعبات
    İlk prototip insansız hava aracını İsviçre'de yaptık. TED بنينا أول نموذج أولى من الطائرات بلا طيار في سويسرا.
    Biz de stüdyomuzda çeşit çeşit dronlar yaptık. TED لذا بنينا العديد من الطائرات بدون طيار في الاستوديو،
    Ve 2. Dünya savaşında sonra ülkemizi bağlamak için daha fazla duble yol inşa etmedik; eyaletler arasında yeni otoban sistemini kurduk. TED ولربط دولتنا بعد الحرب العالمية الثانية, لم ننشئ المزيد من الطرق السريعة المزدوجه بنينا نظام خطوط سريعة بين الولايات.
    Ve böylece sırf her iki duvarda inceleme yapmak ve bir hava boşluğu aramak üzere çok sofistike radyo antenleri kurduk. TED لذلك بنينا نحن بعض هوائيات الراديو المتطورة جدا فقط لبحث كلا الجدراين والبحث عن ثغرة هواء.
    Opower adında bir şirket kurduk. Yazılım üretiyoruz ve müşterilerine enerji tasarrufu için TED بنينا برمجيات و تشاركنا مع شركات مرافق عامة و التي كانت مهتمة بمساعدة عملائها ليوفروا الطاقة
    Özellikle böyle sistemleri aramak üzere tasarlanmış gözlemevleri kurduk. TED بنينا مراصد مراقبة صممت خصيصًا للبحث عنهم.
    Dünya'nın dört bir yanından binlerce insan küresel bir ilki başarmak için toplandılar: İlk kitlesel fonlu hastaneyi inşa ettik. TED تداعى الآلاف من حول العالم لإنجاز ما سيكون الأول عالميا: بنينا أول مستشفى على الإطلاق يبنى بالتمويل الجماعي.
    Şans eseri geri dönüp ekosistemimizi inşa ettik. TED عن طريق حادث حصل لي عدنا و بنينا النظام البيئي
    Burada yazar ve editörler genel topluluğunu inşa ettik; kültürel bir bina. TED بنينا هُنا الجمعية العامة للمؤلفين والمحررين، وهو مبنى ثقافي.
    Ama biz en sonunda, bize bunları sıradışı bir şekilde gösteren, bunları inkâr edilemez yapan global sistemi, interneti yarattık. TED ولكن في النهاية بنينا هذا النظام، هذا النظام العالمي، الإنترنت، الذي قدمهم إلينا بالفعل بطريقة رائعة، بشكل لا يمكن إنكاره.
    Kütüphaneler açmıştık ve mahaleler kurmuştuk ama ikisini gerçek anlamda birbirlerine bağlamamıştık herhangi bir yürüyebilirlikle. TED لقد بنينا مكتبات و بنينا أحياء سكنية، لكننا لم نصلها مع بعض أبداً بأي نوع من الطرق للمشي.
    Ve Bölüm'den aradılar. Helikopter kalkmış, Nina Myers içindeymiş. Open Subtitles واتصل القسم ، وقد اقعلت المروحية بنينا مايرز
    Ama aynı zamanda, bu yaptığımız şey belli ki sinemanın de ötesine geçecek. TED ولكن أيضًا بما أننا بنينا ذلك فمن الواضح أن الأمر سوف يتعدي الأفلام.
    Bir tane yaptık. En iyi izlenimi oluşturduk. Open Subtitles لقد قمنا لتونا بعمل لقاء لقد بنينا ما قد يكون صورة إيجابية لك
    Eğer gerçekleşmeyecek rüyalar kurabilirsek Open Subtitles إذا بنينا أحلاماً لا يمكن تحقيقها
    Dizi daha başarılı olduğunda, görünüşe göre çok daha fazlasını inşaa ettik. Open Subtitles ما ان نجح المسلسل أكثر يبدو اننا بنينا اكثر بكثير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد