Burası senin vizyonun, ama burayı hepimiz yaptık ve burası hepimize ait. | Open Subtitles | كان هذا حلمك .. لكننا جميعاً بنينا هذا المكان وهو ملكنا كلنا |
Sizin makalenizi izleyerek bir çok eğitim yaptık ve işlemlerimize kısıtlamalar getirdik. | Open Subtitles | ولكن بسبب مقالتك لقد اجتهدنا بالتدريب وقد بنينا ضبط النفس في اجرائاتنا |
On yılı aşkın süredir entrikalarla bu yalan imparatorluğunu kurduk! | Open Subtitles | لأكثر مِنْ عقد، خطّطنا بسرّيّة و بنينا امبراطوريّ الكذب هذه |
Margot babanla bu şirketi Rhys ve senin için kurduk. | Open Subtitles | مارجوت والدك وانا بنينا العمل من اجلك ومن اجل ريفس |
Amerika doğuya doğru taşındığında daha fazla tren vagonu eklemedik, yeni demir yolları inşa ettik. | TED | عندما توجه الامريكيين للغرب لم نزف المزيد من العربات المقطورة, لقد بنينا سككا حديدية |
Diğer bir örnek, bu tamamiyle evlerle doluydu ve sonra biz bunu inşa ettik, akıllı kare, olarak adlandırdık. | TED | مثال آخر، وهو معبأ تماماً بالمنازل ومن ثم بنينا هذا ، مااطلقنا عليه اسم ، مربع المعرفة |
Bu yüzden biz de radar kullanmadık; Elektrik sinyallerine, elektronik kominikasyona bakan bir kara kutu yaptık. | TED | ولكننا لم نكن نستخدم راداراً لقد بنينا صندوقاً اسوداً مهمته البحث عن الاشارات الكهربائية والاتصالات اللاسلكية |
Önemli nokta şu ki, burada yapacağım her şeyi evde kendiniz yapabilirsiniz, çünkü bunu halk için, sizin kullanmanız için yaptık. | TED | الآن، المثير أن كل ما أنا على وشك القيام به هنا يمكن القيام به في منزلك، لأننا بنينا هذا للعموم ولكم لتستخدموها. |
Ardından bunlardan birkaç tane yaptık, ve bunlar daha büyük olan diğer bir robotun parçalarıydı. | TED | ولقد بنينا في الواقع القليل منها وهذا جزي من آلي أكبر مصنوع من هذه المكعبات |
İlk prototip insansız hava aracını İsviçre'de yaptık. | TED | بنينا أول نموذج أولى من الطائرات بلا طيار في سويسرا. |
Biz de stüdyomuzda çeşit çeşit dronlar yaptık. | TED | لذا بنينا العديد من الطائرات بدون طيار في الاستوديو، |
Ve 2. Dünya savaşında sonra ülkemizi bağlamak için daha fazla duble yol inşa etmedik; eyaletler arasında yeni otoban sistemini kurduk. | TED | ولربط دولتنا بعد الحرب العالمية الثانية, لم ننشئ المزيد من الطرق السريعة المزدوجه بنينا نظام خطوط سريعة بين الولايات. |
Ve böylece sırf her iki duvarda inceleme yapmak ve bir hava boşluğu aramak üzere çok sofistike radyo antenleri kurduk. | TED | لذلك بنينا نحن بعض هوائيات الراديو المتطورة جدا فقط لبحث كلا الجدراين والبحث عن ثغرة هواء. |
Opower adında bir şirket kurduk. Yazılım üretiyoruz ve müşterilerine enerji tasarrufu için | TED | بنينا برمجيات و تشاركنا مع شركات مرافق عامة و التي كانت مهتمة بمساعدة عملائها ليوفروا الطاقة |
Özellikle böyle sistemleri aramak üzere tasarlanmış gözlemevleri kurduk. | TED | بنينا مراصد مراقبة صممت خصيصًا للبحث عنهم. |
Dünya'nın dört bir yanından binlerce insan küresel bir ilki başarmak için toplandılar: İlk kitlesel fonlu hastaneyi inşa ettik. | TED | تداعى الآلاف من حول العالم لإنجاز ما سيكون الأول عالميا: بنينا أول مستشفى على الإطلاق يبنى بالتمويل الجماعي. |
Şans eseri geri dönüp ekosistemimizi inşa ettik. | TED | عن طريق حادث حصل لي عدنا و بنينا النظام البيئي |
Burada yazar ve editörler genel topluluğunu inşa ettik; kültürel bir bina. | TED | بنينا هُنا الجمعية العامة للمؤلفين والمحررين، وهو مبنى ثقافي. |
Ama biz en sonunda, bize bunları sıradışı bir şekilde gösteren, bunları inkâr edilemez yapan global sistemi, interneti yarattık. | TED | ولكن في النهاية بنينا هذا النظام، هذا النظام العالمي، الإنترنت، الذي قدمهم إلينا بالفعل بطريقة رائعة، بشكل لا يمكن إنكاره. |
Kütüphaneler açmıştık ve mahaleler kurmuştuk ama ikisini gerçek anlamda birbirlerine bağlamamıştık herhangi bir yürüyebilirlikle. | TED | لقد بنينا مكتبات و بنينا أحياء سكنية، لكننا لم نصلها مع بعض أبداً بأي نوع من الطرق للمشي. |
Ve Bölüm'den aradılar. Helikopter kalkmış, Nina Myers içindeymiş. | Open Subtitles | واتصل القسم ، وقد اقعلت المروحية بنينا مايرز |
Ama aynı zamanda, bu yaptığımız şey belli ki sinemanın de ötesine geçecek. | TED | ولكن أيضًا بما أننا بنينا ذلك فمن الواضح أن الأمر سوف يتعدي الأفلام. |
Bir tane yaptık. En iyi izlenimi oluşturduk. | Open Subtitles | لقد قمنا لتونا بعمل لقاء لقد بنينا ما قد يكون صورة إيجابية لك |
Eğer gerçekleşmeyecek rüyalar kurabilirsek | Open Subtitles | إذا بنينا أحلاماً لا يمكن تحقيقها |
Dizi daha başarılı olduğunda, görünüşe göre çok daha fazlasını inşaa ettik. | Open Subtitles | ما ان نجح المسلسل أكثر يبدو اننا بنينا اكثر بكثير |