ويكيبيديا

    "بنيّ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • evlat
        
    • oğlum
        
    • evlât
        
    • evladım
        
    • kahverengi
        
    Sıcak şeyler düşün evlat, zira bu alet soğuk olabilir. Open Subtitles فكر بأفكار دافئة يا بنيّ لأن هذا قد يكون بارداً
    Bak, evlat. Ödlekleri kimse sevmez. Şimdi oraya gidiyor ve onu geri kazanıyorsun! Open Subtitles اسمع يا بنيّ ، لا أحد يحب المستسلمين لذا اذهب هناك واستعد حبها
    evlat, aksam baskisinda islerimiz var ve henuz elime gecmedi. Open Subtitles لدينا بعض أعمال الرسم في الأوراق المسائية, بنيّ وليست لدي
    Doğru söylüyorsun, oğlum kutsal topraklarda ruhları çok daha huzurlu olacaktır. Open Subtitles أنت على حق يا بنيّ سترقد أرواحهم بسلام في أرضٍ مقدسة
    Doğru söylüyorsun, oğlum kutsal topraklarda ruhları çok daha huzurlu olacaktır. Open Subtitles أنت على حق يا بنيّ سترقد أرواحهم بسلام في أرضٍ مقدسة
    Bu durum senin kafanı karıştırıyor olmalı oğlum. Bana oğlum deme! Open Subtitles لا بدّ أنّ ذلك قد أثّر فيك، وتداخلت ذكرياتك يا بنيّ
    Ee, evlat "Vaat Edilen Topraklara" giden yolu bulabildin mi? Open Subtitles حسنا بنيّ هل وجدت الآثار التي تقودك الى الارض الموعودة ؟
    Endişelenme evlat, en ufak bir tereddüdün olursa, ben ve Yüzbaşı Darling'in hemen arkanda olduğumuzu hatırla. Open Subtitles لا تقلق, بنيّ إن تخاذلت في المعركة، فتذكر أن النقيب دارلينغ وأنا ورائكم.
    Dişi bir kısraktan yana derdi olan bir erkek görünümündesin evlat. Open Subtitles تبدو كرجل يعاني من مشكلة نسائية يا بنيّ.
    Bu daha eğitiminin başı evlat. Open Subtitles هذه هي البداية فقط في طريقك للعلم يا بنيّ
    Haberler iyi evlat. En sonunda şu sülükleri satan bir eczane bulabildim! Open Subtitles أخبار جيّدة يا بنيّ وجدت صيدلية لديها لعقات تمتص الدم الفاسد
    Başka zaman alırız. Git arabada bekle evlat. Open Subtitles سنشتريه المرة القادمة، انتظر بالسيارة يا بنيّ
    Bana bak, evlat. Bu işin sırrı küçük ısırıklar almak, bunun gibi. Open Subtitles اسمع يا بنيّ ، السر هو أخذ قطعة صغيرة مثل هذه
    evlat, bu gezinin sonunda sana vermek istediğim birşey vardı... ama hayatta kalamayacağımız ortaya çıktığından onu sana şimdi vermek istiyorum. Open Subtitles بنيّ ، هناك شيء أردت إعطاءه لك بعد إنتهاء الرحلة لكن، بماأنناقدلاننجوا .. أريد أن أعطيها لك الآن
    Gördüğün gibi, oğlum, aşk ve mide bulantısı arasında çok az bir fark vardır. Open Subtitles كما ترى, يا بنيّ, الخيط رفيع جداً بين الحبّ و الغثيان.
    Dert etme, oğlum. Benim gibi işe girince bütün yazları kaçıracaksın. Open Subtitles لا تقلق يا بنيّ ، عندما تحصل على وظيفة مثلي ، ستتخلف عن كل أشهر الصيف
    Hepsi İncil'de yazılı, oğlum. Eşek şakaları incilinde. Open Subtitles هذا ما ذُكر بالإنجيل يا بنيّ إنها مقالب الإنجيل
    oğlum o dağa çıkma. Orada ölürsün, tıpkı çıktığımdaki gibi. Open Subtitles بنيّ ، لا تتسلق ذلك الجبل، ستلاقي حتفك ، مثلما حدث معي
    Ama şunu anlamalısın ki oğlum bu dünyadaki çoğu kişi beş para etmez. Open Subtitles ولكن ما عليكَ فهمه يا بنيّ.. هو حقيقةُ أنّ كلّ الناس تقريبا مليؤون بالهراء
    Çöp kutusu değil, oğlum. Dr. Homer'ın Mucizevi Omurga Silindiri! Open Subtitles ليس صفيحة النفاية يا بنيّ بل أسطوانة عمود د.
    İşte mezunumuz. Seninle gurur duyuyoruz, evlât. Open Subtitles ها هو الخرّيج، نحن فخوران جداً بك يا بنيّ
    Sana neyin doğru olduğunu söyleyen iç sesin Tanrı'nın sesidir evladım. Open Subtitles الصوت الداخلي الذي يخبرك بماهية الصواب يأتي من الرب يا بنيّ
    Bu fotoğrafta, açık kahverengi bir kaşmir paltonuz var. Open Subtitles أتعرف، في هذه الصورة، أنت ترتدي معطف كشمير بنيّ فاتح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد