| Ve gerçekleştirildi bizim tarafımızdan yada, benim tarafımdan değil, fakat doğa tarafından. | TED | و تم تطبيقها ليس بواسطتنا, ليس بواسطتي, و لكن من قبل الطبيعة. |
| Pekâlâ, benim tarafımdan Führer'in yokluğunda düzenlenen askeri mahkeme, cezalarınızı açıklayacak. | Open Subtitles | عظيم , محكمة حربية انعقدت بواسطتي في غياب الفيورر سنعلن العقوبة |
| Beyler, bu elimde, sizin ve benim tarafımdan imzalanmış kontratlarınız var. | Open Subtitles | أيها السادة المحترمون في هذه اليد ، أحمل عقود موقعة بواسطتي وموقعة بواسطتكم |
| Ve benim tarafımdan yazılmış... bir disiplin tutanağını hemen üstüme teslim ederim. | Open Subtitles | في شكل مستعرض تأديبي مكتوب بواسطتي, ووضعت على مكتبي لإرتقاء فوري |
| Mesela? Bundan sonraki görüşmelerin tarafımdan düzenlenip ofisimde yapılmasını önerebilirim. | Open Subtitles | حسناً، أقترح أنّ كلّ المُقابلات يتمّ تنسيقها بواسطتي ويتمّ إجراؤها في مكتبي. |
| Mesele şu an, ben sizinle konuşurken, sizin benim tarafımdan hazırlanmış transa girmiş olmanız mümkündür. | Open Subtitles | الأن ، بينما أتحدثُ إليكم من الممكن أن تكونوا قد دخلتم مُسبقاً إلى غفوتي بواسطتي |
| Her şeyin benim tarafımdan yapılmasını istemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أريد كل شئ مدار بواسطتي |
| Her kim içeri girerse, benim tarafımdan korunacak." | Open Subtitles | بواسطتي إن دخل أيّ رجل سوف ينقظ |
| Toprak Bank Gece gündüz benim tarafımdan korunuyor.. | Open Subtitles | تتم حمايتها على مدار الساعة بواسطتي |
| Buradaki her bir parça benim tarafımdan hazırlanıp düzenlenmiştir. | Open Subtitles | كل قطعة هنا تم إعدادها وترتيبها بواسطتي |
| Buradaki her nesne benim tarafımdan el yapımıdır. | Open Subtitles | كل شيء هنا تم عمله يدويًا بواسطتي |
| O arı zehri benim tarafımdan enjekte edilmişti. | Open Subtitles | ولكن مادة (ابيتوكسين) تم إعطائها بواسطتي |
| Florida'ya giden dostlar Dwight ve benim tarafımdan seçildi. | Open Subtitles | الرجال الذاهبوان إلى "فلوريدا" تم إختيارهم بواسطتي أنا و (دوايت) |
| Benim tarafımdan kapatıldı. | Open Subtitles | لقد أُغلقتْ بواسطتي. |
| Research tarafından bulundu ve benim tarafımdan icabına bakıldı. | Open Subtitles | تم التعرف عليهم بواسطة (الأبحاث) وتمت معالجتهم بواسطتي |
| Benim tarafımdan tutuklanmanı. | Open Subtitles | توقّع هذا! اعتقالك بواسطتي. |
| ..benim tarafımdan,... ..Bekçi. | Open Subtitles | بواسطتي ...المالك |
| - Benim tarafımdan değil. | Open Subtitles | - ليس بواسطتي - |
| Benim tarafımdan değil. | Open Subtitles | - وتعرضوا للخيانة ليس بواسطتي |
| - Benim tarafımdan değil. | Open Subtitles | - ليس بواسطتي - |