ويكيبيديا

    "بوجود كل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tüm
        
    • Bütün
        
    • kadar
        
    • varken
        
    tüm kaydediciler ve pişiriciler ile orada, o dengesini bozuyor. Open Subtitles بوجود كل قاطعي الأخشاب والصيادين في الخارج هذا يضر بالتوازن
    Cinayet için gerekli tüm niteliklere yarı yarıya sahip iki katil. Open Subtitles نصفى الجريمة معا بوجود كل المستلزمات المطلوبة
    Ama tüm bunlara rağmen evliliğimi yürütemedim. Open Subtitles لكن حتى بوجود كل هذا لم استطع انجاح زواجى
    Pekala, Rudy, masanın bu tarafındaki Bütün bu çocukların gözünü korkutmasına izin verme. Open Subtitles لا ترتعب يا رودي بوجود كل هؤلاء الأولاد علي طرف الطاولة
    Bütün o düğmeler, Steve Harvey gibi görüneceğim. Brian! Open Subtitles بوجود كل تلك الأزرار سأبدو مثل ستيف هارفي
    Orada o kadar yetenek varken, bu gece bir tane yavru bulabilirim. Open Subtitles بوجود كل هذه المواهب المثيرة ، بإمكاني التعرف على أى فتاة الليلة.
    Özellikle şu saatlerde ve etrafta onca it köpek varken. Open Subtitles وخاصّةً بوجود كل هذه الأوغاد ويهبط الظلام وكل هذه الأمور
    Her saat gelip giden tüm bu insanları, çoğu nakit ödeyen? Open Subtitles بوجود كل هؤلاء النّاس يدخلون ويخرجون، وكلّهم يدفعون نقدًا؟
    3'ün kuralı tüm bu yaramaz, küçük oğlanları ve kızları cezalandırmak için geliyor. Open Subtitles بوجود كل هذا السحر مُحلّقاً بالأرجاء، فإنّ الحُكم الثُلاثي آتٍ ليُعاقِب كل أولئك الأولاد والبنات الأشقياء.
    Etrafta gezen sihirler, tüm bu yıkım, Open Subtitles بوجود كل ذلك السحر طائِفاً في الأرجاء، كل ذلك الدمار، أنا لم أكشط إلا القِشرة الخارجيّة،
    Ama olan tüm sorunları ile... Open Subtitles لكن في الحقيقة، بوجود كل تلك المشاكل التي بطريقك
    Üzgünüm, kasabadaki tüm yeni inşaatlara kuralları uygulamak zorundayız. Open Subtitles أنا آسف، بوجود كل أعمال البناء الجديدة في البلدة علينا تطبيق القوانين
    Muhtemelen tüm bu otlardan duyamamışsındır. Open Subtitles على الأرجح لم تستطيعا سماعي بوجود كل هذا الحشيش.
    ortamdaki mantar gibi biten yataklarla her şey hazır, Bütün bunlarla beraber kayıp.. Open Subtitles بوجود كل شئ مكانه من الأسرة بالقوائم و الترفاس
    Asistanın beni şehirde Bütün gün bisikletle takip edip yalvarırken hayır demek pek kolay olmadı. Evet, yağmur da yağınca zorlu bir gün oldu. Open Subtitles حسناً , من الصعب قول لا لشخص تتبعنى مُساعدة حول المدينة على دراجة و هو يتوسل اجل , كان يوماً صعباً بوجود كل هذا البرق
    ! Bütün uzay gemileri çalışmadığından, sadece bir pilota ihtiyacımız var. Open Subtitles بوجود كل هذه السفن الفضائية الغير صالحة لذا فكل ما نحتاجه هو طيار واحد
    Red Rock'a, dört atın önünde tek başına, hem de Bütün o atlarla karda bata çıka giderken biraz rahatsız olacaksın. Open Subtitles إذاً و أنت تقود سلسلة من أربعة خيول إلى ريد روك و بوجود كل هذه الأحصنة في الثلج و أنت وحدك , سوف تكون صيداً سهلاً
    Bu kadar boş hücre varken, senin yanına neden koysunlar ki? Çaktın mı? Open Subtitles كيف لهم أن يضعوني معك بوجود كل تلك الزنزانات الفارغة ؟
    Bakmam gereken o kadar çok vaka var ki aksi söylenmediği takdirde tek bir referans örneğini inceliyorum. Open Subtitles بوجود كل هذه القضايا على مكتبي لقد قمت بعينة مرجعية فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد