Sence gerçekten insanlar birbirini yüz yüze yerine internetten daha mı iyi tanır? | Open Subtitles | أتظنّين بوسع الناس فعلاً معرفة بعضهم البعض عبر الإنترنت بشكل أفضل من المواجهة؟ |
Yani artık insanlar kendi bilgisayarlarında aynı kalitede kayıt yapamıyor mu? | Open Subtitles | ما أقوله أن بوسع الناس الآن التسجيل على حواسيبهم |
Dürüst olmak gerekirse hayır. Ama insanlar değişir öyle değil mi? | Open Subtitles | بصراحة لا، لكن بوسع الناس أن يتغيّروا، صحيح؟ |
İnsanlar o hâlde istediklerine ayrıcalıklarını devretsin? | Open Subtitles | هل بوسع الناس أن تجعل شركاء لهم ويحصلوا على فوائد؟ |
Öyle, Doc insanlar değişir. | Open Subtitles | أتجاهلها بوسع الناس أن يتغيروا يا.. دوك |
İnsanlar kuklayı görmüyor bile. | Open Subtitles | لن يكون بوسع الناس رؤية الدمية. |
Artık öyle bir teknoloji var ki insanlar evde bilgisayarlarda istediği şekilde kayıt yapıyor | Open Subtitles | ما أقوله أن بوسع الناس الآن التسجيل على حواسيبهم -و تكون بنفس الجوده |
İnsanlar para ödemeden istediklerini seyredebiliyor. | Open Subtitles | rlm; بوسع الناس البحث على الإنترنت rlm; والحصول على ما يريدونه مجاناً. |
İnsanlar değişebilir. | Open Subtitles | بوسع الناس أن يتغيروا |
İnsanlar değişebilir. | Open Subtitles | بوسع الناس أن يتغيّروا |
İnsanlar gidip onu görebilir. | Open Subtitles | بوسع الناس الذهاب والنظر إليه |
İnsanlar değişir, Doc. | Open Subtitles | دوك "بوسع الناس أن يتغيروا " |
İnsanlar değişebilir Jessie. | Open Subtitles | بوسع الناس أن يتغيرون، يا (جيسي) |
Evdeki insanlar ne yapabilir? | Open Subtitles | -ماذا بوسع الناس أن يفعلوا؟ |