ويكيبيديا

    "بوضعه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • koydunuz
        
    • koyup
        
    • koyarak
        
    • attı
        
    • koymak
        
    • koydum
        
    • katmışım
        
    Açılış yapmak için siz koydunuz sanıyordum. - Hayır. Open Subtitles ظننتكم قمتم بوضعه هناك يارفاق لعمل نوع من إماطة اللثام.
    Dedektif, Bundy mahallinden eldiveni alıp Bronco'nun içine koydunuz mu? Open Subtitles أيها المحقق، هل أخذت القفازات من مسرح الجريمة بمقر "بوندي" وقمت بوضعه داخل البرانكو؟
    cesedi posta çuvalına koyup geminin koridorunda sürûklediyse, nasıl olurda kimse-- Open Subtitles إذا قـام مارتينيز بوضعه في كيس البريد وسـحبه الى السـفينة كيف لم يلاحظ احد ذلك
    Onu güvenli bir yere koyarak onu korumama yardım etmeni istiyorum. Open Subtitles أريدكَ أن تساعدني على حمايته بوضعه في مكانٍ آمن.
    O yüzden bunu bimeniz belki daha iyi hissetmenizi sağlayacak, bu olaydan önce Dwight, O'nun hayatını tehlikeye attı, ...kafasına, içinde yarasa olan bir poşeti geçirerek. Open Subtitles لكن قد يشعركم بقليل من التحسن لو علمتم انه قبل حدوث ذلك دوايت هدد حياتها بوضعه رأسها داخل كيس و الخفاش بداخله
    İnsanları kandırıp, kanlarını şarap şişelerine koymak hoşlarına gidiyor. Open Subtitles يحبون خداع الناس بوضعه علي حوافي النبيت.
    Köpeği yakaladım ve üçlünün ortasına koydum. Open Subtitles .. و بعد أن أمسكت به . قمت بوضعه في المكان الأوسط
    Görünüşe göre fazla katmışım. Open Subtitles من الواضح بأنني أفرطتُ بوضعه
    - Neden onu bu kadar uzağa koydunuz ki? Open Subtitles لماذا قمتم بوضعه بالأعلى هناك؟
    Dedektif, Bundy mahallinden eldiveni alıp Bronco'nun içine koydunuz mu? Open Subtitles أيها المحقق، هل أخذت القفازات من مسرح الجريمة بمقر "بوندي" وقمت بوضعه داخل البرانكو؟
    Belki de siz koydunuz oraya? Open Subtitles -لا أعلم، ربما قمتم بوضعه هناك؟
    Bir dakika. Torbaya koyup tepsiye bırakmıştım. Open Subtitles لقد قمت بوضعه في كيس ووضعته على هذا الدرج
    Ahıra koyup iPod falan ne buldularsa bağlamış internetten indirdikleri tek notalı trompet sesini çalmışlar. Open Subtitles وضعوه في الحظيرة , وقاموا بوضعه على كل شيئ وهكذا قاموا بلعبة الابواق التي اكتشفوها على الانترنت
    Yemek kabına hidroklorik asit koyup zehirlemişti. Open Subtitles سممهما بوضعه روح الملح في علبة طعامهما
    Bı genç adamsa bir dizi bölümünü internete koyarak tankların önünde duruyor. Open Subtitles وهذا الشابّ بوضعه حلقه تلفزيونيه في موقعه يقف امام تلك الدبابات
    Ne, herkes görsün diye lanet bir senaryoya koyarak mı? Open Subtitles بوضعه في سيناريو لعين ليشاهده الجميع؟
    Gao, bunu zehrin üzerine koyarak K'un-Lun'la alay ediyor. Open Subtitles "غاو" تستخف بهم بوضعه على أغلفة سمها.
    Kocam hayatında bir gün uyuşturucu satmadı ama senin oğlun yapmadığı bir şey yüzünden onu 10 yıllığına hapse attı. Open Subtitles زوجي لم يقم حتى بمجرد بيع عقار مخدر واحد في حياته وابنك قام بوضعه في السجن لعشر سنوات مقابل شئ لم يفعله
    Sonra da hiç uğraşmamak için Leo'yu oraya attı. Open Subtitles بعدها قام بوضعه في ذلك المكان حتى لا يضطر لرعايته
    Peki, bu kutuya koymak konusunda kendini rahat hissedebilirsin bebek dostu olmayan diğer pisliklerinin yanına ve depo kafesine atabilirsin. Open Subtitles حسناً إشعر بالحريه بوضعه في هذه العلبه مع بقية أشيائك التافهه الغير صديقة للأطفال وألقياها في حجيرة المخزن
    Ve onlara herşeyi söylersen bazı şeyleri yoluna koymak mümkün olacak. Open Subtitles وانهم سيقومون بوضعه بعيدا اذا اخبرتوهم بكل شيء
    Puma olduğunu biliyorum, ben koydum. Open Subtitles أعلم أن هناك نمرٌ لقد قمت بوضعه بالداخل
    Buraya da koydum. Open Subtitles وقام بوضعه هنا ايضا
    Görünüşe göre fazla katmışım. Open Subtitles من الواضح بأنني أفرطتُ بوضعه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد