ويكيبيديا

    "بولائي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bağlılığımı
        
    • sadakatim
        
    • sadakatimden
        
    • bağlılık
        
    • Sadakatimi
        
    • bağlılığıma
        
    • sadakatime
        
    Yemin ederim ancak ben bağlılığımı yerine getiririm. Open Subtitles أديت قسم اليمين القانوني ، و لكنني أحتفظ بولائي
    Evet, İngiltere'ye olan sadakâtimi yitirdim ama tüm bağlılığımı bu ülkeye adayacağım. Open Subtitles نعم، لقد نبذت ولائي لأنجلترا لكن أنا هنا لكي أوفي بولائي لهذه الدولة
    Partimize, insanlarımıza ve ideallerime olan sadakatim gözümü kör etmişti. Open Subtitles كنت أعمى بولائي لحزبنا وشعبنا أو هكذا اعتقدت
    Bunların kayıtlardan çıkarılmasını istiyorum, ve hiç kimsenin benim bu devlete olan sadakatimden şüphesi olmasın. Open Subtitles وأناشد الرئيس الموقر حول حذف هذا من التسجيل، وليس هناك أيّ أحد يشك بولائي إلى هذه البلاد.
    Dirayetine ve adaletine inandığım tek gerçek vampir otoritesine daimî bağlılık yemini-- Open Subtitles أقسم بولائي الآن وكل أوان لسلطة مصاصي الدماء الفعلية حيث الحكمة والعدالة...
    Tüm Fransanın önünde, saf kanlı çoçuğa, Sadakatimi taahhüt ediyorum. Open Subtitles أتعهد بولائي إلى الصبي ذو الدم النقي إلى فرنسا كلها
    Tanriya ve Kral Henry Tudor'a bağlılığıma ant içerim ! Open Subtitles أقسم بولائي للرب والملك هنري تيودر!
    Onları geri istiyorum. Böylelikle sana karşı olan bağlılığımı ilân ediyorum. Krallığımın anahtarı senindir. Open Subtitles أتعهّد لك بولائي لك مقاليد مملكتي
    Oğlunuza bağlılığımı kabul eder misiniz? Open Subtitles هل تقبلين بولائي لأبنك؟
    Böylelikle sana karşı olan bağlılığımı ilân ediyorum. Open Subtitles أعهد لك بولائي.
    sadakatim sadece sizedir, büyük birleştirici. Open Subtitles أتعهد بولائي إليك ِ , أيتها الموحدة العظيمة
    Bana verdiğin, seninle birlikte yağma yapma şansını hakketmediğimi biliyorum lakin halkam üstüne yemin ederim ki bundan böyle, sadakatim ya da ortak davamıza olan bağlılığım konusunda ...şüphe duymana gerek olmayacak. Open Subtitles أعرف أنني لا أستحق الفرصة التي تمنحها لي لأغيِر معكَ، ولكنّي أقسم بخاتمي، من الآن وصاعدًا، لا يوجد سبب لتشّك بولائي أو التزامي بهدفنا المشترك.
    Sana sadakatim üzerine yemin ediyorum. Open Subtitles أتعهّد بولائي الأعمى
    sadakatimden şüphelenmeniz için size bir sebep vermedim. Open Subtitles لم يبدر مني شي يجعلكِ تشككين بولائي.
    Size bağlılık yemini ediyorum. Open Subtitles اتعهد بولائي لك ايتها الموحدة العظمى
    Defiance şehrine ve halkına bağlılık yemini ederim. Open Subtitles انا اقسم بولائي ل دفاينيس وشعبها
    Böylece Sadakatimi sunup size Halk Sarayı'na kadar eşlik edebilir ve orada hakkınız olan tahta çıkmanıza yardımcı olabilirdim. Open Subtitles حتى يمكنني أن أتعهد بولائي لك وأن أرافقك بالعودة الى قصر الشعب لا أضعك بمكانك الصحيح على العرش
    Hapse düştükten sonra Sadakatimi yazılı olarak beyan ettim. Open Subtitles بعد أن كنت في السجن واصلت بالتصريح بولائي بالكتابة,
    Tanrıya ve Kral Richard'a bağlılığıma yemin ederim. Open Subtitles أقسم بولائي للرب والملك (ريتشارد)
    Kimse sadakatime sahip değildir. Open Subtitles لم يحظي أحد بولائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد