Evet, yazıklar olsun o kimseye ki, Büyük Pavlus'un dediği gibi, ...kendisi günahlara batmışken, başkalarına talkın verir. | Open Subtitles | وويل له ذلك الذي من وصفه القديس (بولس)، بأنه يعظ الآخرين وهو ليس من المتعظين |
Vaftiz edildim ve adım Pavlus oldu. | Open Subtitles | وقد عمدنى و أصبحت بولس |
Ses-görüntü uzmanı adam. Frankie Boulos. | Open Subtitles | رجل الصوتيات والمرئيات (فرانكي بولس) |
Kendi lanet işinize bakabilirsiniz ve Aziz Paul de öyle! | Open Subtitles | يمكنك أن تمنع عملك الملئ بالدماء وكذلك بولس |
Eski çalışanı da kontrol ettim. Bobby Boles, Bobby de Robert'ın kısa hali ve Robert çılgın bilimcimiz olabilir. | Open Subtitles | راجعت هذا الموظف السابق بوبي بولس اختصار لروبرت ربما هو عالمنا المجنون |
Bay Paulus, tarama sonucuna göre kalbinizin etrafında bir kitle var. | Open Subtitles | سيد (بولس) لسوء الحظ فقد أظهرت الأشعة وجود كتل حول قلبك |
Bellus, hala son Warrant üzerimde. | Open Subtitles | بولس أنا لا زلت أعمل على آخر مذكرة لي |
Pope John Paul, ve özellikle de sayın Cunta İdaresi. | Open Subtitles | البابا يوحنا بولس وخصوصاً حكومتنا المشرّفة والزمرة |
Brandi'nin elinden aldığın DNA örnekleri Paul'un eldiveninden aldığım örneklere uyuyor. | Open Subtitles | الحمض النووي التي ممسوح من ناحية براندي هو مباراة على الحمض النووي أنا ممسوح من داخل قفاز بولس. |
- Tarsuslu Pavlus... - Evet, Başkâhin. | Open Subtitles | (بولس الطرسوسي) - نعم، أيها الكاهن الأعظم - |
Söylenilenlere göre Tarsuslu Pavlus görme yetisini geri kazanmış ve Celilelilere katılmış. | Open Subtitles | (يقولون أن (بولس الطرسوسي شُفي من العمى وانضم للجليليين |
Pavlus'un Korintliler mektuplarını kişisel ahlaki sorumlukla bağdaştırmıştım. | Open Subtitles | أنا ربطت رسالة القديس بول الموجهة لأهل كورنثوس إلى المسؤلية الأخلاقية الفردية ***القديس بولس: هو أحد قادة الجيل المسيحي الأول ***رسالة أهل كورنثوس: |
Tıpkı Aziz Pavlus'un Korintliler'de yazdığı gibi. | Open Subtitles | بولس)، الرسول، كتبه في كتاب) "كورنثوس الأولى". |
Aziz Pavlus sonraki zamanlarda bazılarının inançlarını kaybedip sahtekâr kimselerin peşine düşeceklerini söylemiş. | Open Subtitles | ...قال (بولس الرسول) أنه في الأزمنة الأخيرة يرتد قوم" "عن الإيمان تابعين أرواحا مضلة وتعاليم شياطين |
Ben, Tarsuslu Pavlus, hepinizi bulacağım! | Open Subtitles | ،(إنني (بولس الطرسوسي ! سأجدكم |
- Siz de orada mıydınız Bay Boulos? | Open Subtitles | -هل كنت هناك، سيد (بولس) ؟ |
Özür dilerim Bay Boulos. | Open Subtitles | سيد (بولس)، أنا أسف |
Aziz Paul borsada oynar mıydı? | Open Subtitles | هل كان القديس بولس يشارك في البورصة؟ |
Aziz Paul, evliliğin yakılmaktan daha iyi olduğunu söylermiş. | Open Subtitles | القديس بولس يقول ان تتزوج افضل من... ان تحترق. |
Robert Boles lisedeyken yazın Gençlik Çeşmesi arkeoloji parkı yanındaki hediyelik eşya dükkanında çalışmış. | Open Subtitles | في المدرسة الثانوية روبرت بولس حصل على وظيفة في الصيف في محل لبيع الهدايا بالقرب من الحديقة الأثرية لينبوع الشباب |
Keith Paulus. Dün gece göğüs ağrısı şikayetiyle geldi. Durumu: | Open Subtitles | (كيث بولس) تم إدخاله ليلة الأمس لوجود ألم في الصدر , الحالة : |
- Yine Bellus. Etekleri tutuştu sanki? | Open Subtitles | - انها (بولس) مرة أخرى ما الذي يحدث معها اليوم؟ |
Kutsal havariler Peter ve Paul ve bütün azizler sana emrediyor. | Open Subtitles | آمرك بأسم الرَسولين بطرس و بولس و جميع القديسين |
St.Paul'un İkinci Corinthian'larda yazdığı gibi '' Bundan dolayıdır ki kusurlardan güçsüzken daha çok zevk alıyorum. | TED | "لذلك، أشعر بالمتعة حين الضعف" كتب القديس بولس في كورنثوس الثانية، "لأني حينما أكون ضعيفا، فحينئذ أنا قوي" |