Hiçbir şeyi ondan saklamadım. O çok iyiydi. bana güvenirdi. | Open Subtitles | لم اُخفى عنه شيئا, لقد كان طيبا, وقد وثق بى |
bana haber verirsin. Yeni ayrılmış kızlarla birlikte olurum, biliyorsun. | Open Subtitles | عندما يحدث هذا, اتصل بى فانا خبير بأعادتها لحالتها الطبيعية |
bana telefon edip şu köşede buluşmak istediğini söylememiş miydin? | Open Subtitles | ألم تتصلى بى لكى أقابلكِ عند تلك الزاوية هناك ؟ |
benden son derece nefret ettiğini. Çünkü erkekler onu değil beni seviyordu. | Open Subtitles | تكرهنى من صميم قلبها, لأن الرجال كانوا يعجبون بى بسهولة, وليس بها, |
Şu an ihtiyacım olmayan tek şey sıkıştırılmak. beni aradın ve yardım istedin. | Open Subtitles | شىء واحد لا أريده , وهو المضايقة أنت من إتصل بى وطلب المساعدة |
benim yanımda oldu. Pittsburgh'de kalsaydı daha mutlu olacağını biliyordum. | Open Subtitles | ملتصقة بى ، أعرف أنها ستكون أسعد حالاً فى بيتسبرج |
benimle neden temas kurduğunuzu biliyorum. Dinleyin, her şeyi söyleyeceğim. | Open Subtitles | أنا أعرف لماذا إتصلت بى إستمع و سوف أشرح لك |
Bunun için de hukuken bana daha fazla bir şey yapamazsınız. | Open Subtitles | وهو سبب لا يمكّنكم من إلحاق ضرر أكبر بى بموجب القانون |
Bu hayvan, on yıldır, bana hakim oldu ve beni kızdırdı! | Open Subtitles | على مدى عشر سنين , هذا الهمجى استبد بى و اغضبنى |
Sekiz gün önce geldi. - Igor evimden arayıp bana bildirdi. | Open Subtitles | . لقد وصل منذ ثمانيه ايام ايجور اتصل بى فى المنزل |
- bana bunu yapanı öldürmeye yardım edecek. - Kötü hissediyorum. | Open Subtitles | إنه سيقوم بقتل الشخص الذى فعل هذا بى إننى أشعر بالمرض |
Yapma bunu bana Grace. Ben çok fazla kadınla birlikte oldum. | Open Subtitles | لا تفعلى بى ذلك يا جريس لقد جربت الكثير من النساء |
Senden tek istediğim, lütfen Rachel Banks konusunda bana güven. | Open Subtitles | أنا أطلب منك أن تثقى بى فى موضوع راشيل بانكس |
Şu an ihtiyacım olmayan tek şey sıkıştırılmak. beni aradın ve yardım istedin. | Open Subtitles | شىء واحد لا أريده , وهو المضايقة أنت من إتصل بى وطلب المساعدة |
Dünyaya gelmeyi de ben istemedim, senden beni büyütmeni de. | Open Subtitles | فى كل مرة تتحدث عن تربيتك واهتمامك بى حتى كبرت |
Şeyh Ali İbrahim arkadaşım ve büyük emir, Muhammed el-Hayır, beklenen gerçek Mehdi olarak beni tanıdığını kabul etti. | Open Subtitles | الشيخ على ابراهيم قد استحث من قبل صديقى الامير العظيم محمد الخير ان يعترف بى كالمنتظر ، المهدى الحقيقى |
Sana otelin telefonunu veriyorum. Eğer bir şey duyarsan, beni arayacaksın. | Open Subtitles | سأعطيك رقم تليفونى فى الفندق إتصل بى إن سمعت أى شئ |
Sen şişeyi bir fırlat bakalım. Çözüm olmazsa beni tekrar ararsın. | Open Subtitles | جربى الزجاجة أولا , ثم أتصلى بى اذا لم ينجح ذلك |
Şimdi ise sadece benim için değil herkes için yapıyor. | Open Subtitles | تماماً كما تفعل بى دائماً لكن الآن تريد تدمير الجميع |
benimle neden temas kurduğunuzu biliyorum. Dinleyin, her şeyi söyleyeceğim. | Open Subtitles | أنا أعرف لماذا إتصلت بى إستمع و سوف أشرح لك |
Daha sonra sektör B ardında da sektör C zincirleme olarak etkilenecek. | Open Subtitles | التالى سوف يكون هناك رودود . فعل على القطاعات بى و سى |
K.X.P.A. pop müzik programı başlıyor. | Open Subtitles | ك إكس بى أ تعود الأن إلى الموسيقى المحبوبةللعرض |