| Büyük kavga ettik. Onun kariyerini küçük gördüğümü sanıyor ama asla böyle bir şey yapmam. | Open Subtitles | في الحقيقة, لقد حصل بيننا شجار لقد ظنّ أنّني أحاول التقليل من مهنته |
| Pantolon bakıyordum ve sonuncusu için seninle kavga ettik. | Open Subtitles | كنت اتبضع لشراء بنطال, و نشب بيننا شجار على آخر بطال |
| Ve sırf bunun için 10 dakika kadar kavga ettik. | Open Subtitles | وبذلك بدأ بيننا شجار دام حوالي عشر دقائق |
| Balayına gitmeden önce biraz tartıştık. | Open Subtitles | قبل أن يمكننا الرحيل لشهر عسلنا, حدث بيننا شجار. |
| Sonra tartıştık. | Open Subtitles | وحصل بيننا شجار |
| Son birlikteliğimizde küçük bir tartışma yaşadık | Open Subtitles | آخر مرة كنا فيها سوياً، نشب بيننا شجار. |
| Çıkıyorduk ve... bir gün kavga ettik, sonrasında beni buna zorladı. | Open Subtitles | كنا نتواعد، و.. حصل بيننا شجار ، ورمى نفسه علي |
| İlk başta futbolla çok meşgulsün diye benimle çıkmak istemedin ve şimdi kavga ettik diye benden ayrılıyor musun? | Open Subtitles | حسنا، في البداية لم تواعديني لأنكِ مشغولة في كرة القدم والأن تنفصلين عني عندما حصل بيننا ! شجار واحد؟ |
| Büyük bir kavga ettik, çekip gitti. | Open Subtitles | حصل بيننا شجار كبير ثم ذهبت |
| kavga ettik. | Open Subtitles | كان بيننا شجار. |
| Biz kavga ettik. Dry Mouth'daydı. Sorun ne? | Open Subtitles | كان بيننا شجار في دراي ماوث |
| Dostum, azıcık kavga ettik sadece. | Open Subtitles | لقد حصل بيننا شجار بسيط |
| Peki, Natalie nerede? Evet, yine kavga ettik. | Open Subtitles | -حسنا ,لقد شب بيننا شجار مرة أخرى . |
| Çok fena tartıştık. | Open Subtitles | لقد حصل بيننا شجار فضيع |
| Hatta tartıştık. | Open Subtitles | حصل بيننا شجار |
| Öğlen küçük bir tartışma yaşadık. | Open Subtitles | نشب بيننا شجار بسيط اليوم |
| İki gece önce bir tartışma yaşadık. | Open Subtitles | لقد حدث بيننا شجار قبل ليلتين . |
| Kabul ediyorum. bir tartışma yaşadık. | Open Subtitles | -أنا أعترف، كان بيننا شجار |