ويكيبيديا

    "بيننا نحن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Aramızda
        
    • Aramızdaki
        
    • ikimizin arasında
        
    • birbirinden ayıran
        
    • İkimizin
        
    • arasında bir
        
    Umarım Aramızda bir gariplik yoktur. İkimiz de yetişkiniz, bekârız. Open Subtitles أمل بأنه ليس الأمر محرج بيننا نحن كلانا بالغون وعزاب
    Benim de kafam karışıyor. Aramızda karar sahibi olan benim! Open Subtitles و انا محتار بينكم، انا من سيقرر بيننا نحن الثلاثة
    Howard, Aramızda kalsın ama ben biraz yoruldum. Open Subtitles لأتحدث بصراحة و بيننا نحن الإثنين. أنت تعلم أنني إنني فقط متعب قليلاً
    Dürüst olmam gerekirse Aramızdaki şeylerin olmasına ben izin verdim. Open Subtitles بصراحة، أنا تركتُ الأمور تخرج عن السّيطرة بيننا نحن الإثنين.
    Dinle beni, bütün bunlar ikimizin arasında kalmalı. Open Subtitles إسمعي، يجب أن يبقى هذا بيننا نحن الاثنين
    İkimizi birbirinden ayıran en büyük fark nedir biliyor musun? Open Subtitles أتعرفين الإختلاف الوحيد بيننا نحن الإثنين؟
    Çünkü üçümüz arasında bir kadının istediği tek kişiyim. Open Subtitles لأن بيننا نحن الثلاثة أنا الشخص الوحيد الذي تريده امرأة
    Kafa kafaya verirsek, onları ayırıp Aramızda paylaşabiliriz. Open Subtitles أعتقد ,إذا وضعنا رؤوسهم سوية ,بيننا نحن الاثنين يمكننا أن نكسرهم
    Aramızda kalsın ama buraya sanat için gelmediniz degil mi? Open Subtitles فقط بيننا نحن الرجال أنت لا تأتي هنا للفن، أليس كذلك؟
    - Bu konuşma Aramızda kalmalı. Open Subtitles هذه المحادثه يجب ان تكون بيننا نحن الاثنان فقط
    Sorunlarımız bizim Aramızda. Martha yardım gerektiğini söylüyor. Open Subtitles المشاكل الحقيقية بيننا نحن ومارثا تقول أنك بحاجة للمساعدة
    Bizim Aramızda birşey olmadı. Bunu sen de biliyorsun. Bizler iş arkadaşıyız; Open Subtitles . لا شئ يجرى بيننا . نحن زملاء عمل و أصدقاء .
    Öldüğüme göre bu olaydaki müdahalem Aramızda kalmalı. Open Subtitles بما اننى ميت,يجب أن يظل هذا بيننا نحن الثلاته فقط
    Bak, bilmeni isterim ki, söylediğin her şey Aramızda kalacak. Open Subtitles إستمع، أريدُك أن تعلم أنّ كل ما تبوحُ به يظلّ بيننا نحن فقط
    Aramızda kalsın, asla bir kadının sana neyi, nasıl yapacağını söylemesine izin verme. Open Subtitles فيما بيننا نحن الرجال . أبداً لا تجعل الإمرأة تخبرك ما تفعل . وكيف تفعله
    Sadece Aramızdaki en emin kişinin ben olduğumu düşündüm. Open Subtitles كنت أعتقد بأننى الأجدر بالثقة بيننا نحن الثلاثة
    Aramızdaki hiçbir şeyin eskisi gibi olacağını zannetmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن الأشياء ستكون أبدا طبيعية بيننا نحن الاثنين
    Aramızdaki asıl fark dumandan sonra yaşadıklarımızdır. Open Subtitles الفرق الحقيقي بيننا نحن الإثنان هو ما حدث بعد خروجنا من الغبار.
    O parayı ele geçirmenin tek yolu şu anda ikimizin arasında duruyor. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لأن تدعو أن يصل المال إلى أيدينا هو بيننا نحن الإثنان هنا
    İkimizin arasında, sen atışta kazanan tek kişisin. Open Subtitles بيننا نحن الاثنين ، انتِ من لديك الفرصة لكسب الدعوى
    İkimizi birbirinden ayıran en büyük fark nedir biliyor musun? Open Subtitles أتعرفين الإختلاف الوحيد بيننا نحن الإثنين؟
    İkimizi birbirinden ayıran en büyük fark nedir biliyor musun? Open Subtitles أتعرفين الإختلاف الوحيد بيننا نحن الإثنين؟
    Yanılıyor muyuz yoksa dördümüzün arasında bir gerilim var mı cidden? Open Subtitles هل نحن مخطئون أم أن هنالك بعض التوتر بيننا نحن الأربعة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد