Fakat Aramızda kalsın bence o kazanacak. | Open Subtitles | لكن، بيني وبينكِ أظن أنها ستفوز |
Ama laf Aramızda kalsın söylesene kimi seçerdin? | Open Subtitles | لكن بيني وبينكِ كنتِ لتختاري مَن؟ |
Ama seninle benim aramda bir fark var. | Open Subtitles | لكن ثمّة فرق بيني وبينكِ |
seninle benim aramda bir ittifak yok. | Open Subtitles | و لا تحالف بيني وبينكِ |
- İşte Aramızdaki fark bu. Ben asla iş tamamen bitmeden evi terk etmezdim. | Open Subtitles | هذا هو الفارق بيني وبينكِ ، أنا ما كنت لأغادر أبداً قبل أن أنهي العمل |
Ve Aramızdaki bu şey, bir çeşit elektrik. | Open Subtitles | بيني وبينكِ إنّه لأمرٌ رائعُ أن أعود مُجدداً و أجذب الأنظار إليّ |
Geçen akşam, sen ve ben, nerede olduğumuz hakkında. | Open Subtitles | بشأن ما حدث بيني وبينكِ تلك الليلة، حيث توقفنا |
Ve seninle aramızda bir şeyler olduğunu farkeder farketmez, ona geri çekilmesini söyledim. | Open Subtitles | وبمجرد أن أدركت أن هناك شيء بيني وبينكِ أخبرتها أن تبتعد |
Senden benim hakkında yazmaya son vermeni istemiştim. Tanımadığım bir sürü insanın, senin ve benim aramda kalması gereken şeyleri duymasını istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد لحفنةٍ من الناس لا أعرفهم أن يسمعوا أموراً يُفترض أن تكون بيني وبينكِ |
Sanırım bu sadece senle benim aramda anne. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا بيني وبينكِ فقط، يا أمي |
Aramızda kalsın, katılıyorum. | Open Subtitles | حسناً, بيني وبينكِ, أوافقكٍ الرأي |
Şimdilik Aramızda kalsın ama bu son vakam olacak. | Open Subtitles | هذا بيني وبينكِ في الوقت الحالي لكن... ستكون هذه قضيتي الأخيرة. |
Bu seninle benim aramda. | Open Subtitles | هذا بيني وبينكِ |
Bu seninle benim aramda. | Open Subtitles | هذا بيني وبينكِ |
Aramızdaki fark şu ben yalnızlığa aldırış etmiyorum. | Open Subtitles | فالفرق بيني وبينكِ هو أنّي لا أمانع البقاء وحيدة |
- Aramızdaki özel bir şey değil sanıyordum. - Değil zaten. | Open Subtitles | لم أكن مدركة أن ما بيني وبينكِ شيء أستثنائي |
Boş ver onu.. Artık sadece sen ve ben varız. | Open Subtitles | إنسي أمرها سيكون الأمر بيني وبينكِ الأن |
Elbette bu şekilde prensesle aramızda bir takım hoş olmayan safsızlıklar baki kalıyor. | Open Subtitles | ولكن بيني وبينكِ أيتها الأميرة... إلا لو كان به شوائبٌ... لا علم لي بها |