ويكيبيديا

    "بين أن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olmak arasında
        
    • arasında fark
        
    Ancak taraflı olmak ve sahte olmak arasında fark var. TED هناك فارق، على كل، بين أن تكون منحازا وأن تكون مزيفا.
    Sonuç olarak, başkanın dostu veya düşmanı olmak arasında seçim yapmak gerekse, düşmanı olmayı tercih ederim. TED في النهاية، إذا كان يجب عليّ أن أختار بين أن أكون صديق الرئيس أو عدوه، أفضل أن أكون عدوه.
    Kalmak ve bir artist olmakla, vazgeçmek ve insancıl olmak... arasında hangisini seçerdin? Open Subtitles بين أن تظلي هنا كي تكوني فنانة أو تغادري كي تكوني إنسانية أيهما ستختاري؟
    - Azmış olmakla... her gece vakit harcamaya istekli olmak arasında fark var- Open Subtitles بين أن تكون قاسياً أو الرغبة بذلك ليلة بعد ليلة
    Ama bir yetişkin olmakla, bir çocuğun üzerine piyano atmak arasında fark vardır. Open Subtitles لكن هناك فرق بين أن تكون بالغًا وأن تلقي كارثة على رأس طفل.
    Bir numara olmakla iki numara olmak arasında dev bir fark vardır. Open Subtitles هناك إختلاف كبير ما بين أن تكون رقم واحد وأن تكون رقم إثنين
    Bence terörist olmak ile özgürlük savaşçısı olmak arasında fark var. Open Subtitles حسنا، أنا أعتقد أن هناك خيط رفيع بين أن تكون إرهابي أو مقاتل من أجل الحرية
    Açık sözlü olmakla aşağıIık olmak arasında fark var. Open Subtitles هناك فرق بين أن تكون صريحا و أن تكون فظا
    Gerçekte bu insanlar çok iyi anladılar ki, hıristiyan olmakla Amerikalı... olmak arasında fark var. Open Subtitles فى حين أن هؤلاء الرجال وعوا تماما الفرق بين أن تكون مسيحيا وأن تكون أمريكيا
    O zaman eşek herif olmakla hıyar herif olmak arasında da fark var. Open Subtitles حسنا, هناك فرق بين أن تكون أبلها, و بين أن تكون مغفلا
    Ayrıca takıntılı olmakla hevesli olmak arasında fark var. Open Subtitles هناك فرق بين أن تكون مهووساً وأن تكون متحفزاً
    Güçlü olmakla ruhsuz olmak arasında ne fark var? Open Subtitles ما الفرق بين أن أكون قوية وأن أكون منهكة؟
    Yani beni iyi ve havalı teyze olmakla görevine bağlı bir yamak olmak arasında seçim yapmaya zorluyorsunuz. Open Subtitles حسنًا، إذن أنتما تخيراني بين أن أكون العمة الشقية الرائعة أو التابعة المخلصة
    Korumacı olmakla aşırı korumacı olmak arasında ince bir çizginin olduğunu fark ettim. Open Subtitles تبين أن ثمة فارقاً بسيطاً بين أن يكون المرء حامياً للشخص أو مبالغاً في حمايته
    Ama yolsuzluğa bulaşmakla yolsuz olmak arasında fark vardır. Open Subtitles ألا و هو السذاجة ثمة اختلاف أيضا بين أن تقدم على عملٍ غير قانونى وبين أن تكون بطبعك شخص سيء
    Vücudunda köle olmak ile, ruhunda köle olmak arasında fark var. Open Subtitles هناك فرق بين أن تكون عبداً بجسدك وبين أن تكون عبداً داخل روحك
    Yani, bu bağlamda yüksek zekaya sahip olmak ve biz insanların değerli ya da manalı bulduğu bir objeye sahip olmak arasında bir bağlantı olmak zorunda değildir. TED وهذا يعني عدم وجود تواصل ضروري بين أن تكون ذكيًا جدًا بهذا المفهوم، وبين أن يكون لدينا هدف كبشر نبحث عن أن يكون جدير بالاهتمام أو له معنى.
    üzgün olmakla, korkmak arasında fark var. Open Subtitles هناك فرق بين أن تكون مستياء وأن تكون خائف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد