Senin için kendimi ortaya attım. Tanrıya, herkese ihanet ettim. | Open Subtitles | لقد جازفت من أجلك, خنت الإله من بين الجميع |
Senin için kendimi ortaya attım. Tanrıya, herkese ihanet ettim. | Open Subtitles | لقد جازفت من أجلك, خنت الإله من بين الجميع |
Egonu sonsuza kadar herkese yaymak niyetinde misin? | Open Subtitles | هل تنوي نشر غرورك بين الجميع إلى الأبد؟ |
herkesten önce senin kalbinde beni affedecek merhamete sahip olacağını düşünmüştüm. | Open Subtitles | أظن أني أعتقدت أنك أنت من بين الجميع قد تستطيع مسامحتي. |
O dosyalardaki bilgilerin ne kadar hassas olduğunu herkesten çok sen bilirsin. | Open Subtitles | وأنت من بين الجميع يعلم حساسية المعلومات في تلك الملفات |
Biraz kendini zorlasan bu şehirdeki herkes arasında bir bağlantı kuracağına bahse girerim. | Open Subtitles | أراهن أنّك لو نظرت بكدّ كافٍ، فإنّك ستجد إرتباطاً بين الجميع في هذه المدينة. |
Sen, Abigail, bu görev için yüzyıllar önce seçildin... bizim kazanamayacağımız bir savaşı kazanman için diğerlerinin arasından seçildin. | Open Subtitles | (أنت يا (آباغيل ... تم أختيارك منذ عصور ماضية ... أنت , من بين الجميع |
Bal kabağını koparınca, kesip herkese bölüştürürüm. | Open Subtitles | "عندما تقطف ثمرة اليقطين.. سيتم تقسيمها بين الجميع". |
Bal kabağını koparınca, kesip herkese bölüştürürüm! | Open Subtitles | "عندما تقطف ثمرة اليقطين.. سيتم تقسيمها بين الجميع". |
Bal kabağını koparınca, kesip herkese bölüştürürüm. | Open Subtitles | "عندما تقطف ثمرة اليقطين.. سيتم تقسيمها بين الجميع". |
Bal kabağını koparınca, kesip herkese bölüştürürüm! | Open Subtitles | "عندما تقطف ثمرة اليقطين.. سيتم تقسيمها بين الجميع". |
Bal kabağını koparınca, kesip herkese bölüştürürüm. | Open Subtitles | "عندما تقطف ثمرة اليقطين.. سيتم تقسيمها بين الجميع". |
Bal kabağını koparınca, kesip herkese bölüştürürüm! | Open Subtitles | "عندما تقطف ثمرة اليقطين.. سيتم تقسيمها بين الجميع". |
Bal kabağını koparınca, kesip herkese bölüştürürüm. | Open Subtitles | "عندما تقطف ثمرة اليقطين.. سيتم تقسيمها بين الجميع". |
O dosyalardaki bilgilerin ne kadar hassas olduğunu herkesten çok sen bilirsin. | Open Subtitles | إيريك " أنت بين الجميع يعلم حساسية تلك الملفات " |
Suçlama. Yani bunu herkesten iyi bilmelisin. | Open Subtitles | عليك من بين الجميع أن تعرف ذلك. |
En iyi olmak isterim herkesten iyi | Open Subtitles | أحلم دوماً أن أكون الأفضل بين الجميع |
herkes arasında en çok senin bunu anlaman gerekiyor. | Open Subtitles | أنت من بين الجميع عليه فهم ذلك |
Dediğim gibi, herkes arasında çok popülerdi hem öğrenciler hem fakülte içinde. | Open Subtitles | كما قلتُ، كان شعبياً بين الجميع... الطلاّب وهيئة التدريس كذلك. |
Sen, Abigail, bu görev için yüzyıllar önce seçildin... bizim kazanamayacağımız bir savaşı kazanman için diğerlerinin arasından seçildin. | Open Subtitles | (أنت يا (آباغيل ... تم أختيارك منذ عصور ماضية ... أنت , من بين الجميع |