"بين الجميع" - Translation from Arabic to Turkish

    • herkese
        
    • herkesten
        
    • herkes arasında
        
    • için diğerlerinin arasından
        
    Senin için kendimi ortaya attım. Tanrıya, herkese ihanet ettim. Open Subtitles لقد جازفت من أجلك, خنت الإله من بين الجميع
    Senin için kendimi ortaya attım. Tanrıya, herkese ihanet ettim. Open Subtitles لقد جازفت من أجلك, خنت الإله من بين الجميع
    Egonu sonsuza kadar herkese yaymak niyetinde misin? Open Subtitles هل تنوي نشر غرورك بين الجميع إلى الأبد؟
    herkesten önce senin kalbinde beni affedecek merhamete sahip olacağını düşünmüştüm. Open Subtitles أظن أني أعتقدت أنك أنت من بين الجميع قد تستطيع مسامحتي.
    O dosyalardaki bilgilerin ne kadar hassas olduğunu herkesten çok sen bilirsin. Open Subtitles وأنت من بين الجميع يعلم حساسية المعلومات في تلك الملفات
    Biraz kendini zorlasan bu şehirdeki herkes arasında bir bağlantı kuracağına bahse girerim. Open Subtitles أراهن أنّك لو نظرت بكدّ كافٍ، فإنّك ستجد إرتباطاً بين الجميع في هذه المدينة.
    Sen, Abigail, bu görev için yüzyıllar önce seçildin... bizim kazanamayacağımız bir savaşı kazanman için diğerlerinin arasından seçildin. Open Subtitles (أنت يا (آباغيل ... تم أختيارك منذ عصور ماضية ... أنت , من بين الجميع
    Bal kabağını koparınca, kesip herkese bölüştürürüm. Open Subtitles ‎‏"عندما تقطف ثمرة اليقطين.. سيتم تقسيمها بين الجميع". ‏
    Bal kabağını koparınca, kesip herkese bölüştürürüm! Open Subtitles ‎‏"عندما تقطف ثمرة اليقطين.. سيتم تقسيمها بين الجميع". ‏
    Bal kabağını koparınca, kesip herkese bölüştürürüm. Open Subtitles ‎‏"عندما تقطف ثمرة اليقطين.. سيتم تقسيمها بين الجميع". ‏
    Bal kabağını koparınca, kesip herkese bölüştürürüm! Open Subtitles ‎‏"عندما تقطف ثمرة اليقطين.. سيتم تقسيمها بين الجميع". ‏
    Bal kabağını koparınca, kesip herkese bölüştürürüm. Open Subtitles ‎‏"عندما تقطف ثمرة اليقطين.. سيتم تقسيمها بين الجميع". ‏
    Bal kabağını koparınca, kesip herkese bölüştürürüm! Open Subtitles ‎‏"عندما تقطف ثمرة اليقطين.. سيتم تقسيمها بين الجميع". ‏
    Bal kabağını koparınca, kesip herkese bölüştürürüm. Open Subtitles ‎‏"عندما تقطف ثمرة اليقطين.. سيتم تقسيمها بين الجميع". ‏
    O dosyalardaki bilgilerin ne kadar hassas olduğunu herkesten çok sen bilirsin. Open Subtitles إيريك " أنت بين الجميع يعلم حساسية تلك الملفات "
    Suçlama. Yani bunu herkesten iyi bilmelisin. Open Subtitles عليك من بين الجميع أن تعرف ذلك.
    En iyi olmak isterim herkesten iyi Open Subtitles أحلم دوماً أن أكون الأفضل بين الجميع
    herkes arasında en çok senin bunu anlaman gerekiyor. Open Subtitles أنت من بين الجميع عليه فهم ذلك
    Dediğim gibi, herkes arasında çok popülerdi hem öğrenciler hem fakülte içinde. Open Subtitles كما قلتُ، كان شعبياً بين الجميع... الطلاّب وهيئة التدريس كذلك.
    Sen, Abigail, bu görev için yüzyıllar önce seçildin... bizim kazanamayacağımız bir savaşı kazanman için diğerlerinin arasından seçildin. Open Subtitles (أنت يا (آباغيل ... تم أختيارك منذ عصور ماضية ... أنت , من بين الجميع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more