Köle emeğine herkesten çok senin saygı duyman ve onu gururla giymen gerekir. | Open Subtitles | أنت من بين كل الناس يجب أن تحترمي عمل العبيد و ترتديه بفخر |
Mary, o çok zararlı. herkesten çok senin bilmen gerek. | Open Subtitles | هذا ليس جيداً أنت من بين كل الناس مفروض تعرفى |
herkesten önce sen nasıl bir tepkiye neden olacağını bilirsin. | Open Subtitles | أنت من بين كل الناس تعرفين رد الفعل الذي تستثيرينه |
Sen, Hepiniz, burada neyi başarmak istediğimi anlamalısınız. | Open Subtitles | انت من بين كل الناس يجب ان تفهمي الذي احاول انجازه هنا |
Yeryüzünde onca insan dururken, editörünle birlikte olmak zorunda mısın? | Open Subtitles | من بين كل الناس في العالم كان لا بد أن تكوني مع محررك |
Anne, herkes gibi sen de burnunu sokma. Gerçekten. | Open Subtitles | ماما، أنت من بين كل الناس أبقي بعيدا عن هذا. |
Etrafta rastlayacak o kadar insan varken, ben sana rastlıyorum. | Open Subtitles | فمن بين كل الناس الذين قدْ ألتقيهم صدفة, ألتقيكِ أنتِ |
Ben o güce sahibim. O kadar insanın arasında ben. | Open Subtitles | و أنا لدي هذه القدرات أنا من بين كل الناس |
Lola, yaptığımı herkesten çok, senin takdir edeceğini sanıyordum. | Open Subtitles | لولا,أعتقد بأنك ستفهمين كيف فعلتها من بين كل الناس |
herkesten önce sen, geçmişin etkilerini hatırından çıkaran biri olmamalısın. | Open Subtitles | أنت من بين كل الناس يجب أن لا تتخلص من تأئير الماضي |
Bir sıkıntıyla karşılaşınca üstüne gittiğimi herkesten iyi sen bilirsin. | Open Subtitles | أنت من بين كل الناس يجب أن تعلم أنّني أنجح في وجه الشدائد. |
herkesten önce O'nun yardım etmeye hevesli olması gerekirdi. | Open Subtitles | هو من بين كل الناس كان ينبغى أن يكون تواقا للمساعدة |
Battal boy kullanmadığımı herkesten önce sen biliyorsun. | Open Subtitles | انتى من بين كل الناس تعلمين اننى لا ارتدى واقيات جنسية |
O zaman sen kalbinin parçalanıp yerinden çıkartılmasını ve bürokratların gerçekten çabaladıklarını dinlemenin nasıl olduğunu ve sonra da seni bu duruma düşüren şeyin dışarda olduğunu ve sen bir şey yapmadığın müddetçe bir şeylerin değişmeyeceğini herkesten daha iyi bilirsin. | Open Subtitles | إذاً أنتَ من بين كل الناس يجب أن تعرف مايعني أن يتمزق قلبكَ وأنت تصغي إلى موظفٍ حكومي ليقول لكَ |
Kardeş kaybetmenin acısını herkesten daha çok bilirsin. | Open Subtitles | أنت من بين كل الناس تعرفين شعور فقدان القريب. |
Gurur durmuyorum ama herkesten çok sizin bunu anlayacağınızı düşünüyorum. | Open Subtitles | أنا لستُ فخوراً, و لكنني واثقٌ من إنّكم من بين كل الناس يمكنكم تفهّم ذلك |
Kendimi riske atamam. Hepiniz bunu biliyorsunuz. | Open Subtitles | انا لم استطع المساعدة في ذلك انت من بين كل الناس تعرف ذلك |
Bence o mektubu tekrar okuyup, bıraktığı onca insan varken kendini neden bir kişiye, | Open Subtitles | اظن انه يجب ان تقرأ تلك الرسالة مجددا و ان تسأل نفسك لماذا انه من بين كل الناس الذين هجرهم |
Bunu herkes gibi sen de yapabilirsin, Elliot. | Open Subtitles | أنت من بين كل الناس يمكنك أن تفعل ذلك ، (إليوت) |
Senin hayatına burnunu sokmaya karar verdi. ve o kadar insan arasından beni seçti. | Open Subtitles | قررت التوقف عن التدخل في حياتك و اتصلت بي من بين كل الناس |
Ve ben onlara sahibim. O kadar insanın arasında ben. | Open Subtitles | و أنا لدي هذه القدرات أنا من بين كل الناس |