Askerleri, subaylardan ayırarak serbest bırakıp evlerine göndermiş biz subayları ise alıkoymuşlardı. | Open Subtitles | سيقومو بفصل الظباط وسيعيدون الجنود إلى بيوتهم لكنهم سيحتفظوا بنا نحن الظباط |
evlerine girmek için internetten alışveriş eden biri gibi davranıyor. | Open Subtitles | يستخدم غطاء كونه متسوق إنترنت ليتمكن من الدخول إلى بيوتهم |
Sokakta yaşayan adamı da sayarsak tüm kurbanlar evlerinde öldürülmüş diyebiliriz. | Open Subtitles | باعتبار المشرد عاش في الزقاق كل الضحايا اساسا قتلو في بيوتهم |
Ve geceler boyu bizi evlerinde misafir eden sizlere içten teşekkürlerimi sunuyorum. | Open Subtitles | وشكراً خالص من الأعماق لكلكم الذين أدخلونا في بيوتهم ليلة تلو أخرى |
Birçoğu, evlerini ve eşyalarını kaybetmekten korkuyordu. Bu yüzden selde elektriksiz ve temiz susuz kaldılar. | TED | الكثير منهم كان مذعوراً من فقدان بيوتهم وأمتعتهم. لذلك قرروا البقاء في الفيضان بلا كهرباء ولا ماء نظيف. |
Yahudilerin evlerini yakalım. | Open Subtitles | الشعب ربما نطور الأمر مع اليهود أحرق بعض بيوتهم |
Şaka olup olmadığını insanları evlerinden çıkarıp makineli tüfeklerle taradığımızda görürsün. | Open Subtitles | عندما نسحب هؤلاء القوم من بيوتهم ونطلق النار عليهم بالبنادق الآلية |
Ve bu yüzden klişeler artık ilginç değil, insanların neden evlerine yakın kaza yaptığı da. | TED | ولهذا لا نستمتع بعباراتنا المتكررة، ولهذا أيضًا يضع الناس حطام سياراتهم بجانب بيوتهم. |
evlerine gidip, minimum eğitimle her hangi biri tarafından sağlanabilecek en kapsamlı, teknolojik ve doğru muayeneyi yapabiliyoruz. | TED | نذهب إليهم في بيوتهم ونوفر لهم الكشف الأكثر شمولية، عالي التقنية والدقة، والذي يمكن إتاحته لأي كان بتدريب بسيط. |
Joey, gidip aileni bir araya topla ve bu olay bitene kadar evlerine gitmelerini söyle. | Open Subtitles | جوي ، انت افضل من يجمع عائلتك اخبريهم ان يعودوا الى بيوتهم حتى انتهاء تلك القضية |
Ama evlerine gitmek isteyen yüzler belki de binlerce insanın bekletildiği söyleniyor. | Open Subtitles | ينتظر الاف الناس الذهاب الى بيوتهم بيوتهم |
evlerinde oturup, denizcilerin hayatlarını tehlikeye atarak ayaklarına getirdiği şeylerin tadını çıkaran ama bir damla içkiye dokunsalar zavallılardan nefret eden, hatta senin benim gibi onlara iyilik etmeye çalışanlara dudak büken tüm o aptalların anlaması için. | Open Subtitles | كل هؤلاء المدللين التافهين القابعين في بيوتهم علي أرائكهم ينعمون بوسائل الراحة |
Ama, kurbanların çoğu evlerinde bulunmuş. Sanki katillerini kendileri evlerine almış gibi. | Open Subtitles | على أية حال ، العديد من الضحايا وجدوا فى بيوتهم كما لو أنهم سمحوا لقاتلهم بالدخول |
Yapılacak en iyi şey, evlerinde kalmaları. | Open Subtitles | أفضل شئ للوقت الحالي أن يبقوا في بيوتهم حسنا سيدي. |
Duydunuz mu, çocuklar? Ramgarh'takiler evlerini terk etmeye başlamış. | Open Subtitles | سمعتم هذا يارفاق رجال القرية بدأوا يفرون من بيوتهم.. |
Yani yerleşimlere saldırılırsa evlerini korumak için ayrılmalarına izin verilecek mi? | Open Subtitles | أيعني أنه سيسمح لهم بالرحيل للدفاع عن بيوتهم إذا تعرضت المستوطنات للهجوم؟ |
İnsanlar evlerinden sürüldüklerinde veya temel insan haklarından mahrum bırakıldıklarında | Open Subtitles | عندما يجبر الناس على ترك بيوتهم أو سلب حقوقهم الإنسانية |
Muhtemelen bilmiyorum, Tok gurularının çoğu kendi evlerinden eğitim verirler. | Open Subtitles | علي الأرجح لا , فمعظم المعلمين يقومون بالتدريس في بيوتهم |
Pekala, herkes evine sevdiklerine gidip son anlarını beraber geçirsin. | Open Subtitles | ليعود الجميع الى بيوتهم اقضوا ساعاتكم الاخيره مع بعضكم البعض |
Şu an yapacakları en akıllıca şey evde kalmak. | Open Subtitles | أفضل شئ للوقت الحالي أن يبقى الناس في بيوتهم |
Yalnızca herkesin, evinde kalıp beladan uzak duracak kadar stoğu olsun istiyorum. | Open Subtitles | أحرص على نيل الكلّ خزين كافٍ ليبقوا في بيوتهم بعيدًا عن الحيّ |
Bu Evleri boş göstermek yerine insanlarla dolu gösteren mimarlar gibi. | TED | إنها تشبه كثيرا المهندسون المعماريون الذي يعرضون للناس بيوتهم على عكس أن يرونها خالية |
Bunu evlerinin ve kalplerinin kapısını ona açan insanlara yaptı. | Open Subtitles | التي ارتكيتها بحق الناس الذين فتحوا بيوتهم و قلوبهم لها |
Onlar bu el bombalarını kafelerde oturan masum insanlara attılar ve işten eve giden trenleri yakalamayı beklediler. | TED | قاموا بقذف هذه القنابل على الناس الأبرياء وهم يأكلون في المقاهي بعد ذلك قاموا بانتظار القطارات للوصول إلى بيوتهم. |