Bütün düşmanları minimum maliyetle safdışı bırakabilecek biyolojik bir silah yaratmak için uğraşıyordum. | Open Subtitles | حاولت لأخلق سلاحاً بيولوجياً الذي يمكنه أن يتخلص من كل الأعداء وبتكلفة أقل |
biyolojik silah çalmak için eski ahbaplarından bir ekip kuruyormuş. | Open Subtitles | إنه يجمع فريقاً من معارف قديمة سوية ليسرق سلاحاً بيولوجياً |
Bir tür biyolojik silahsa böyle bir şeyi daha önce hiç görmedim. | Open Subtitles | إذا كان سلاحاً بيولوجياً فأنا لم أرى أى شيء مثله من قبل |
Ve dediğim gibi, teorinin biyolojik açıdan eksiksiz olması lazım; sınanabilir olmalı ve onu kurabilmeniz lazım. | TED | و كما قلت, النظرية يجب أن تكون دقيقة بيولوجياً, يجب أن تكون قابلة للاختبار و يجب أن تكون قابلة للبناء. |
Kesin olarak biyo terörizm değil. | Open Subtitles | ليس إرهاباً بيولوجياً على وجه التأكيد |
Acilen karantinaya alınması gereken zehirli biyolojik maddeler olduğunu söyle. | Open Subtitles | أخبريهم أن لدينا حلة حجر طارئة لمادة خطرة بيولوجياً. |
- Evet, seni biyolojik tehdit olan kız arkadaşından koruyacak. | Open Subtitles | أجل .. لحمايتك من صديقتك الخطرة بيولوجياً |
biyolojik olarak büyüğüm ama aynı yaştaki karakterleri oynuyoruz. | Open Subtitles | بيولوجياً أنا أكبر سناً، لكن ننتمي لنفس المرحلة العمرية |
biyolojik olabilir. Merkeze yakın ama hepsi bu. | Open Subtitles | مصدر حرارى واحد , وقد يكون بيولوجياً بالقرب من المركز .. |
biyolojik olarak bir erkekten daha salak olduğumu söylediğini biliyor muydun? | Open Subtitles | واو. أتعلم أنه قال لي بأنني بيولوجياً أغبى من الشاب؟ |
Orada biyolojik olarak çok ilginç bir şeyler oluyor. | Open Subtitles | هناك شيء مشوق للغاية يحدث هناك , بيولوجياً |
Konağımız, kendi işlevsel bilinci yerinde olmayan aynı kökende ve biyolojik bir varlık olmalı. | Open Subtitles | الآن، يجب أن يكون المضيف بيولوجياً مع أصل مشترك لكن دون وعي متحكّم به |
Merkez, Batı Kanyonları yakınlarında biyolojik bir iz alıyorum. | Open Subtitles | إلى القيادة، ألتقط أثرًا بيولوجياً على مقربة من الأودية الغربيّة |
Sevgilileriyle ortak yönleri budur ama biyolojik açıdan yirmi iki ve doğurgan olmanın sonucu budur işte. | Open Subtitles | من المحتمل ان يحدث ان يعجبوا بشركائهم ايضاً لكن بيولوجياً ال 22 والمثمرات هم كل ما في الأمر |
biyolojik babalarla, evlat edinmiş anneler ne konuşursa işte. | Open Subtitles | أياً يكن ما يتحدث بشأنه الآباء بيولوجياً والأمهات المُتبنّين. |
İkiniz de rahat olun. biyolojik olarak kilitliyim, kontrollere erişemem. | Open Subtitles | إهدءا أنتما الإثنين تحبسني لوحة التحكم بيولوجياً |
Evet, ama biyolojik koruması var. Onun parmak izi olmadan kilidi açamayız. | Open Subtitles | لكنه محمي بيولوجياً لن يفتح من دون بصماتها |
Sanki binadan yayılan yeşil bir mürekkep birikintisinin etrafta bulunan toprağı biyolojik olarak üretken toprağa çevirmekteyi -- bu anlamda sürdürülebilir tasarım kavramını aşıp yenileme tasarımı başarılmıştır. | TED | انه يبدو وكأن طبقة خضراء اجتاحت المنطقة .. وحولت ارض قاحلة .. الى ارض نشطة بيولوجياً وعلى هذا المنحى .. يمكننا ان نتجاوز الحلول المستدامة .. الى حلول بناءة .. |
Tüm bunlar için Henry'nin beklemesi lazım, biyolojik olarak farklı bir yaşta olduğu için değil, ne zaman doğduğundan dolayı. | TED | هنري لابد أن ينتظر كل هذا , ليس لأنه في الواقع به أي إختلاف في العمر , بيولوجياً , إلا من حيث أنه متى ولِد . |
Bu sinir sinyallerini yükseltmek için biyolojik bir yükseltici kullanıyoruz -- kasları. | TED | إننا نستخدم مكبراً بيولوجياً لتكبير تلك الإشارات العصبية -- العضلات. |