Biraz beni dinleseniz gençler. Bugün bayagi duygusal bir gün geçirdim. | Open Subtitles | انصتوا يا فتيان، لقد مررت بيومِ عاطفيًا جدًا |
Gezegenlerin hareketindeki gibi... belki de bir gün düşüncenin yapısını da anlayacağız. | Open Subtitles | قد نفهم بيومِ ما طبيعة الأفكار كما نفهم طريقة سير الكواكب |
Bir gün hatırlıyorum da, son derece heyecanlı bir şekilde eve geldi. | Open Subtitles | أتذكر بيومِ , رجع إلى البيت , و كانَ مُثار كثيراً. |
Senden perşembe günü alırım, tamam mı? | Open Subtitles | سوفَ أخذهم منكَ بيومِ الخميس,إتفقنا؟ |
Salı günü gelecek demiştin! | Open Subtitles | لقد أخبرتيني أنهُ سيوصل بيومِ الثلاثاء. |
İçki o kadar ilgisini çekmiyordu, yoksa ihtiyacı kavga mıydı? Bir gün hatırlıyorum da, son derece heyecanlı bir şekilde eve geldi. | Open Subtitles | ليسَمنأجلأنيُفرطبالشراب،ولكنليحظىبقتال، أتذكر بيومِ , رجع إلى البيت , و كانَ مُثار كثيراً. |
İşte zor bir gün geçirdi. Bugün biraz duygusal gibi. | Open Subtitles | لقد حظىّ بيومِ شاقُ فى العمل، وأظنُ أنهُ إنتابتهُ بعض المشاعر الآن |
Başka her gün olur. Bunda iyi olduğumu biliyorsun. | Open Subtitles | بيومِ آخر سأفعل هذا تعلمين لا أرفض لكِ طلباً. |
Biraz beni dinleseniz gençler. Bugün bayağı duygusal bir gün geçirdim. | Open Subtitles | انصتوا يا فتيان، لقد مررت بيومِ عاطفيًا جدًا |
Habersiz geldiğim için affedersin. Zor bir gün geçirmiş gibisin. | Open Subtitles | آسف لدخولي عليكِ هكذا، يبدو أنك حظيتِ بيومِ حافل |
Her seferinde yalnızca bir gün yaşlanacağız. Tıpkı normal insanlar gibi. | Open Subtitles | وسنتقدَّمُ في السن يوماً بيومِ مثل الناس الطبيعيين |
İyi bir gün daha geçirdiniz, tebrik ederim. | Open Subtitles | أنا بأُهنّئُكم بيومِ جيدِ آخرِ. |
İyi bir gün daha geçirdiniz, tebrik ederim. | Open Subtitles | أنا بأُهنّئُكم بيومِ جيدِ آخرِ. |
Ve bir gün, Lexomycin dosyası geldi önüme. | Open Subtitles | و بيومِ ما، قضيّة "ليكسمايسين" مرت بمكتبيّ |
Bence bunu yapmanın yatan altındaki gerçek sebep bir gün öğrenecek olduğunu bildiğin içindi. | Open Subtitles | ...أعتقد السبب وراء اعترفك هو أنك علمت أنها ستكتشف الأمر بيومِ من الأيام |
Kötü bir gün geçiriyor galiba. | Open Subtitles | آرى أنه يمر بيومِ سىء |
Bakan Woroniecki'nin ofisinden telgraf geldi. Bir gün önce gelecekmiş. 401-2-3 numaralı odalar. | Open Subtitles | توصيل الكبلات لمكتب السيد (ورونيكي) قم بالحجز بيومِ سابق، غرفة "401-2-3" |
Hayır, harika bir gün geçiriyorum. | Open Subtitles | لا، أنا أحظى بيومِ مذهل |
New Bedford kasabasına da 1841 yılının sonuna doğru, fırtınalı bir cumartesi günü işte böyle varmıştım. | Open Subtitles | وهذا ما كان بالفعل حيث وصلت لبلدة (نيوبدفورد)، بيومِ سبتٍ عاصف بأواخر عام 1841 |
Pazar günü nasıl çıkardın onu? Tornavidayla. | Open Subtitles | كيف نزعتيه بيومِ الأحد؟ |
Kusura bakma ama benim evimde Frank'e Babalar günü yemeği yapmana izin veremem. | Open Subtitles | تطبخون وجبةً بيومِ الأب لأجلِ (فرانك)بمنزلي. |