Paparazzinin biri, Beni buraya kadar takip etti. | Open Subtitles | مصوروا الفضائح لحقوا بي إلى هنا |
Ama hala Beni buraya kadar takip ettin. | Open Subtitles | ولكن لا زلت تلحقين بي إلى هنا. |
- Neden Beni buraya kadar getirdiniz-- - Bunun için. | Open Subtitles | ...لستُ أفهم لماذا أتيتَ بي إلى هنا كي - هذا هو السبب - |
Dediğim hiçbir şeyi sallamayacaksanız, niye beni buraya getirdiniz? | Open Subtitles | لماذا أتيت بي إلى هنا ؟ إذا لم تكن تهتم بأيّ شي قد أقوله ؟ |
Sırf özür dilemek için mi beni buraya getirdiniz? | Open Subtitles | هل جئت بي إلى هنا من أجل الإعتذار؟ |
Bunu göstermek için mi beni buraya getirdiniz, Bay Fox? | Open Subtitles | هل أتيت بي إلى هنا لتريني هذا, سيد (فوكس)؟ |
Sakinleşmem için beni buraya getirdi ardından işe döndü. | Open Subtitles | حينئذٍ أتت بي إلى هنا لأهدأ ثم تلقت مكالمة، و ذهبت على إثرها |
Menenjit geçirdikten sonra, ne zaman ateşim çıksa annem alelacele beni buraya getirirdi ve burada fark edilmenin tek yolu sızlanmaktır. | Open Subtitles | بعد مرض التهاب السحايا، كل مرة كنت اصاب بالحمى، أمي كانت تأتي بي إلى هنا والطريقة الوحيدة لكي يتم رؤيتك |
Beni buraya kadar takip etmişsin. | Open Subtitles | رائع, أنت لحقت بي إلى هنا |
Beni buraya kadar takip etti. | Open Subtitles | لقد لحقت بي إلى هنا |
Onlar... Beni buraya kadar takip ettiler. | Open Subtitles | ... أنهم ... أنهم لحقوا بي إلى هنا |
Sanatımı bahane ederek beni buraya getirdiniz. | Open Subtitles | -أستخدمتَ فنّي لتأتي بي إلى هنا . |
Büyük deden Jock, ilk büyük işimi aldığımda beni buraya getirdi. | Open Subtitles | جدّكَ (جوك) أتى بي إلى هنا يوم إتمامي لأول صفقاتي الكبرى |
Çocukken babam beni buraya getirirdi. | Open Subtitles | إعتاد والدي على أنْ يأتي بي إلى هنا لمّا كنتُ صغيراً |