"بي إلى هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Beni buraya kadar
        
    • beni buraya getirdiniz
        
    • beni buraya getirdi
        
    • beni buraya getirirdi
        
    Paparazzinin biri, Beni buraya kadar takip etti. Open Subtitles مصوروا الفضائح لحقوا بي إلى هنا
    Ama hala Beni buraya kadar takip ettin. Open Subtitles ولكن لا زلت تلحقين بي إلى هنا.
    - Neden Beni buraya kadar getirdiniz-- - Bunun için. Open Subtitles ...لستُ أفهم لماذا أتيتَ بي إلى هنا كي - هذا هو السبب -
    Dediğim hiçbir şeyi sallamayacaksanız, niye beni buraya getirdiniz? Open Subtitles لماذا أتيت بي إلى هنا ؟ إذا لم تكن تهتم بأيّ شي قد أقوله ؟
    Sırf özür dilemek için mi beni buraya getirdiniz? Open Subtitles هل جئت بي إلى هنا من أجل الإعتذار؟
    Bunu göstermek için mi beni buraya getirdiniz, Bay Fox? Open Subtitles هل أتيت بي إلى هنا لتريني هذا, سيد (فوكس)؟
    Sakinleşmem için beni buraya getirdi ardından işe döndü. Open Subtitles حينئذٍ أتت بي إلى هنا لأهدأ ثم تلقت مكالمة، و ذهبت على إثرها
    Menenjit geçirdikten sonra, ne zaman ateşim çıksa annem alelacele beni buraya getirirdi ve burada fark edilmenin tek yolu sızlanmaktır. Open Subtitles بعد مرض التهاب السحايا، كل مرة كنت اصاب بالحمى، أمي كانت تأتي بي إلى هنا والطريقة الوحيدة لكي يتم رؤيتك
    Beni buraya kadar takip etmişsin. Open Subtitles رائع, أنت لحقت بي إلى هنا
    Beni buraya kadar takip etti. Open Subtitles لقد لحقت بي إلى هنا
    Onlar... Beni buraya kadar takip ettiler. Open Subtitles ... أنهم ... أنهم لحقوا بي إلى هنا
    Sanatımı bahane ederek beni buraya getirdiniz. Open Subtitles -أستخدمتَ فنّي لتأتي بي إلى هنا .
    Büyük deden Jock, ilk büyük işimi aldığımda beni buraya getirdi. Open Subtitles جدّكَ (جوك) أتى بي إلى هنا يوم إتمامي لأول صفقاتي الكبرى
    Çocukken babam beni buraya getirirdi. Open Subtitles إعتاد والدي على أنْ يأتي بي إلى هنا لمّا كنتُ صغيراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus