- Harika. Parkmetreye biraz para atayım. | Open Subtitles | حَسناً، أنا سَأَضِعُ بَعْض المالِ في مترِي. |
Hastane masrafları için biraz para bulmaya gidiyim. | Open Subtitles | ساَذْهبُ لأَحْصلَ على بَعْض المالِ لنفقاتِكَ الطبيةِ |
Aimee ve ben çalışarak biraz para biriktirdik ve küçük bir miktar büyükbabamızdan kaldı. | Open Subtitles | أيمي وأنا عِنْدي بَعْض المالِ إدّخرَ مِنْ العملِ و قليلاً بأنّ أجدادنا تَركونا. |
Zaman zaman tartıştık,zaten her ay biraz para vermek için söz verdim. | Open Subtitles | مراراً وتكراراً، في كُلّ مرة نُتجادلُ وَعدتُ نفسي لإعْطائك بَعْض المالِ كُلّ شهر |
Düşündüm ki, bilirsin, bankada çalışıyorsun, belki biraz para transfer edebilirsin. | Open Subtitles | أنا فقط إعتقدتُ، تَعْرفُ، تَعْملُ في المصرف، لَرُبَّمَا أنت يُمْكِنُ أَنْ تُحوّلَ بَعْض المالِ. |
Adamın biraz para toplaması lazım. | Open Subtitles | الرجل سَيَحتاجُه لجَمْع بَعْض المالِ. |
Sana biraz para da veririm. Lütfen. | Open Subtitles | سأجلب لك بَعْض المالِ أيضاً رجاءً |
Cüzdanımda biraz para var. | Open Subtitles | أنا عِنْدي بَعْض المالِ في محفظتِي. |
Cüzdanımda biraz para var. | Open Subtitles | عِنْدي بَعْض المالِ في محفظتِي. |
Rol yapması için biraz para öneririz. | Open Subtitles | نَعْرضُه بَعْض المالِ للمُمَاشاة. |
Bana biraz para vermen gerek. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تعطيني بَعْض المالِ. |
biraz para al.Dur! | Open Subtitles | خذ بَعْض المالِ. توقّفْ |
Bana biraz para ver. | Open Subtitles | أعطِني بَعْض المالِ |
- biraz para kazandık. Ne kadar? | Open Subtitles | -رَبحنَا بَعْض المالِ ، كَمْ ربحنا ؟ |
Kilise biraz para topladı. | Open Subtitles | رَفعتْ كنيستُنا بَعْض المالِ. |
Dükkanı biraz para kazanmak için açmıştım ama kimse gelmiyor. | Open Subtitles | فَتحتُ المخزنَ لذا i يُمْكِنُ أَنْ يَكْسبَ بَعْض المالِ... لكن noone يَجيءُ. |
biraz para biriktiririm. | Open Subtitles | أنا سَأُوفّرُ بَعْض المالِ. |
- Bana biraz para ver. | Open Subtitles | أعطِني بَعْض المالِ. |
Onlara yemek için biraz para ver. | Open Subtitles | أعطِهم بَعْض المالِ للأَكْل |