ويكيبيديا

    "تأتين إلى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gelir
        
    • geliyorsun
        
    • geldin
        
    • gelirsin
        
    • geliyorsunuz
        
    • gelmek
        
    • gelmene
        
    • gelebilir
        
    • geldiğinde
        
    • gelmen
        
    Demek her gece, bu adam belki gelir diye buraya geliyorsun, öyle mi? Open Subtitles إذاً تأتين إلى هنا كل ليلة فقط احتياطاً أنه سيأتي؟
    Ang, buraya sık sık gelir misin? Open Subtitles إذأ يا أنجيلا هل تأتين إلى هنا كثيرأ؟
    Peki arkadaş değilsek, neden her gün bana yardım etmek için buraya geliyorsun? Open Subtitles ..لكن ، إن لم نكن صديقين لماذا تأتين إلى هنا يومياً و تساعديني؟
    3 yıldır her yaz buraya geliyorsun ama hala yüzmeyi öğrenemedin. Open Subtitles تأتين إلى هنا كل صيف منذ 3 سنوات و لم تتعلمي السباحة بعد
    Sana gelmemeni söylemiştim. Neden geldin? Seni aptal! Open Subtitles لقد أمرتك أن لا تأتين إلى هنا، فلماذا أتيتِ أيتها الحمقاء؟
    Buraya gelip ot içersin. Ben seni kovarım, sen geri gelirsin. Open Subtitles تأتين إلى هنا لتدخين الماريجوانا, إن طردتك ستعودين
    Son bir kaç gündür buraya geliyorsunuz ve, her sabah, şekersiz vanilya latte alıyorsunuz, ama bu sabah kremalı sipariş ettiniz. Open Subtitles حسنا كما تعلمين أنتِ تأتين إلى هنا خلال هذه الأيام السابقة و كل صباح .. تطلبين مخفوق الفانيلا
    Kapıya gelir misiniz? Open Subtitles هل تستطيعين أن تأتين إلى الباب ؟
    - Uh-huh. - Hey, çalışmadan sonra evime gelir misin? Open Subtitles لمَ لا تأتين إلى منزلي بعد التدريب؟
    Annie, bir saniye buraya gelir misin? Patenlerini de getir. Open Subtitles آني ، ألا تأتين إلى هنا لثانية ؟
    Annie, bir saniye buraya gelir misin? Open Subtitles آني ، ألا تأتين إلى هنا لثانية ؟
    - Buraya çok sık gelir misin? Open Subtitles هل تأتين إلى هنا كثيراً ؟ والدي يفعل
    Bizden, sana birini bulmamızı istiyorsun sonra da buraya kendi adamınla geliyorsun. Open Subtitles تطلبين منا أن نجد لك رجلًا ثم تأتين إلى هنا مع رجل وجدته بنفسك؟
    Buraya geliyorsun ve dünyada tek sahip olduğum şeyi benden almaya mı çalışıyorsun? Open Subtitles تأتين إلى هنا وتأخذين الشيء الوحيد الذي أملكه؟
    Eğer buradaki insanlardan hoşlanmıyorsan, Neden böyle yerlere geliyorsun? Open Subtitles إن كنتي لا تحبين أحد من هؤلاء الناس فلمَ تأتين إلى تلك الحفلات؟
    Ailemden uzak dur dediğim halde evime geldin. Open Subtitles تأتين إلى منزلي عندما أخبرتكِ بأن تبقيِّ بعيدةً عن عائلتي
    Ya ben eve gelirim ya da sen buraya gelirsin. Open Subtitles إما سأعود للمنزل، أو ربما أنتِ تأتين إلى هنا.
    Misâl sizi ele alalım, 26 yıldır buraya geliyorsunuz ama hâlâ perişan hâldesiniz. Open Subtitles أعني، انظري إليك. أنتِ تأتين إلى هنا منذ 26 عام، ولازلتِ في حالة فوضى.
    Baskı yapmıyorum. Bu akşamki Hamursuz Bayramı yemeğimize gelmek ister misin? Open Subtitles بلا اي ضغط, هل ترغبين بأن تأتين إلى وجبتنا لعيد الفصح؟
    Bu kadar önemli ne yapıyor olabilir ki buraya tek başına gelmene izin verdi? Open Subtitles ما الذي قد يفعله ويكون مهمّاً إلى درجة أن يجعلكِ تأتين إلى هنا بمفردكِ؟
    Diğer kızlarla görüşüp hemen ofisime gelebilir misiniz? Open Subtitles هل يمكنكِ أن تتصلي على الفتيات الأخريات وأن تأتين إلى العيادة الآن؟
    Herşeyin sen eve geldiğinde huzurlu olduğundan, emin olmak istedim. Open Subtitles لقد أردت أن أتأكد فحسب. أن كل شيء هادئ من أجلك عندما تأتين إلى المنزل.
    You really are something. Kahrolası kraliçe arı gibi buraya gelmen, benim gibi birine tavsiyeler vermen. Open Subtitles تأتين إلى هنا كملكة النحل اللعينة لتوجهين إليّ النصيحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد