| Ben üzerinde durmadım çünkü grup önce gelir. | Open Subtitles | أما أنا, تركتها تمر لأن المجموعة تأتي أولاً. |
| Evet, Maris'im beni ne kadar özlese de, "Aile sevgisi önce gelir" dedi. | Open Subtitles | نعم، برغم شوق "ماريس" لي، إلا أنها تعرف أن العائلة تأتي أولاً |
| "Aile önce gelir." | Open Subtitles | لقد جهزنا مبادرة العائلة تأتي أولاً |
| Kariyer önce gelir. Böyle olmalı. | Open Subtitles | الوظيفة تأتي أولاً, وهذا ما ينبغي |
| İlk önce kendini düşünmeyi senden öğrendim. | Open Subtitles | .. حسناً لقد تعلمت منك بأن الاهتمامات الشخصية تأتي أولاً |
| Sana değer veriyorum! Ama benim için, şirketimin her şeyden önce geldiğini biliyordun. | Open Subtitles | بالفعل أكترث، لكنّك لطالما عرفتَ أن شركتي تأتي أولاً |
| Önemsiyorum tabi ama ailemiz önce gelir. | Open Subtitles | بل يهمني، لكن عائلتنا تأتي أولاً |
| Okul ve bunun gibi şeyler önce gelir. | Open Subtitles | المدرسة تأتي أولاً في الأهمية |
| Hayır. Merak etme. Görevim önce gelir. | Open Subtitles | لا، واجباتي تأتي أولاً. |
| Paige, Seçilmişlik önce gelir. | Open Subtitles | بايدج ، "المسحورات " تأتي أولاً |
| Yine de onlara yardım etmek önce gelir. | Open Subtitles | مساعدة هؤلاء تأتي أولاً |
| Yıldızı geri almak önce gelir. | Open Subtitles | استعادة النجم تأتي أولاً |
| Görev önce gelir. | Open Subtitles | المهمة تأتي أولاً |
| Halkı korumak her şeyden önce gelir. | Open Subtitles | -حماية الشعب تأتي أولاً |
| Ailem her şeyden önce gelir! | Open Subtitles | ! فالعائلة تأتي أولاً! |
| Hayır, görev önce gelir! | Open Subtitles | لا، المهمة تأتي أولاً! |
| İnsan hayatı önce gelir. | Open Subtitles | ! حياة الناس تأتي أولاً |
| İlk önce hastane gelir. | Open Subtitles | المستشفى تأتي أولاً |
| Tabii her şeyden önce Bölüm'ün geldiğini hatırladığım sürece. | Open Subtitles | من أنني سأكون بخير طالما أتذكر أن "الشعبة" تأتي أولاً دائماً |