| Birazdan sıra deprem sigortası yıldırım sigortası ve dolu sigortasına gelir... | Open Subtitles | أننى أحتاج لتأمين ضد الزلازل,تأمين ضد البرق و تأمين ضد البرد |
| Uzaylılar tarafından kaçırılma sigortası güzel bir işe benziyor. | TED | استصدار وثيقة تأمين ضد الإختطاف من قبل كائنات فضائية يبدو رهاناّ أمناّ. |
| -Hmm kaza sigortası yaptırmamız gerekmez mi sizce? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنه قادر على أن يحصل على تأمين ضد الحوادث؟ |
| Onunla görüşmeden onun için kaza sigortası yaptırabilir miyim? | Open Subtitles | أيمكننى أن أحصل له على تأمين ضد الحوادث بدون إزعاجه؟ |
| Doğrusu, hiçbir sigorta budalalık sebeplerini karşılamıyordu. | TED | فى واقع الأمر، لا يوجد تأمين ضد التصرفات الغبية. |
| Keşke kaza sigortası yapmış olsaydı. Otopsi yaptılar ve hiçbir şey alamadı. | Open Subtitles | لولا أنه كان يملك تأمين ضد الحوادث,فقاموا بعمل تشريح الجثة و هى لم تفلت بفعلتها |
| Tüm müşterilerim kaçırılma ve fidye sigortası yaptırdı. | Open Subtitles | اسمع يا سامي، كل عملائي لديهم وثيقة تأمين ضد الإختطاف ودفع الفدية |
| Tüm müşterilerim kaçırılma ve fidye sigortası yaptırdı. | Open Subtitles | اسمع يا سامي، كل عملائي لديهم وثيقة تأمين ضد الإختطاف ودفع الفدية |
| "Tünaydın,kocalar için kaza sigortası yapıyorum"? | Open Subtitles | و يقول "مساء الخير" أنا أبيع تأمين ضد الحوادث للأزواج |
| -Kaza sigortası vardı değil mi? | Open Subtitles | -لقد كان لديه تأمين ضد الحوادث,أليس كذلك؟ -بالفعل |
| Daniel Boone'nun işsizlik sigortası ve yaşlılık aylığına ihtiyacı yoktu. | Open Subtitles | إن " دانيال بون " لم يكن يبحث عن تأمين ضد البطالة و معاش السن الكبير |
| Kaza sigortası yaptırmalıydım. | Open Subtitles | كان يجب أن أحصل على تأمين ضد الإصطدامات |
| Yanan bir evin önünde dikiliyorum ve size oraya yangın sigortası yapmanızı öneriyorum. | Open Subtitles | وإنّي أعرض عليكم تأمين ضد الحريق. |
| Kimse New York'ta deprem sigortası gerekebileceğini söylememişti. | Open Subtitles | لم أعرف أنني أحتاج إلى تأمين ضد الزلازل في "نيويورك". |
| -Çünkü kaza sigortası istemediğini biliyorum. | Open Subtitles | لأنه لا يريد تأمين ضد الحوادث |
| Genetik çeşitliliğimize ihtiyacımız var çünkü onlar iklim değişikliğine karşı bir çeşit sigorta poliçemiz. | TED | نحتاج إلى الأصناف الوراثية لأنها تعد بوليصة تأمين ضد تغير المناخ. |
| Bu tür metinler, felaketlere karşı sigorta poliçesidir. | TED | تعتبر هذه النصوص بمثابة وثائق تأمين ضد الكوارث، |