"تأمين ضد" - Translation from Arabic to Turkish

    • sigortası
        
    • sigorta
        
    Birazdan sıra deprem sigortası yıldırım sigortası ve dolu sigortasına gelir... Open Subtitles أننى أحتاج لتأمين ضد الزلازل,تأمين ضد البرق و تأمين ضد البرد
    Uzaylılar tarafından kaçırılma sigortası güzel bir işe benziyor. TED استصدار وثيقة تأمين ضد الإختطاف من قبل كائنات فضائية يبدو رهاناّ أمناّ.
    -Hmm kaza sigortası yaptırmamız gerekmez mi sizce? Open Subtitles ألا تعتقد أنه قادر على أن يحصل على تأمين ضد الحوادث؟
    Onunla görüşmeden onun için kaza sigortası yaptırabilir miyim? Open Subtitles أيمكننى أن أحصل له على تأمين ضد الحوادث بدون إزعاجه؟
    Doğrusu, hiçbir sigorta budalalık sebeplerini karşılamıyordu. TED فى واقع الأمر، لا يوجد تأمين ضد التصرفات الغبية.
    Keşke kaza sigortası yapmış olsaydı. Otopsi yaptılar ve hiçbir şey alamadı. Open Subtitles لولا أنه كان يملك تأمين ضد الحوادث,فقاموا بعمل تشريح الجثة و هى لم تفلت بفعلتها
    Tüm müşterilerim kaçırılma ve fidye sigortası yaptırdı. Open Subtitles اسمع يا سامي، كل عملائي لديهم وثيقة تأمين ضد الإختطاف ودفع الفدية
    Tüm müşterilerim kaçırılma ve fidye sigortası yaptırdı. Open Subtitles اسمع يا سامي، كل عملائي لديهم وثيقة تأمين ضد الإختطاف ودفع الفدية
    "Tünaydın,kocalar için kaza sigortası yapıyorum"? Open Subtitles و يقول "مساء الخير" أنا أبيع تأمين ضد الحوادث للأزواج
    -Kaza sigortası vardı değil mi? Open Subtitles -لقد كان لديه تأمين ضد الحوادث,أليس كذلك؟ -بالفعل
    Daniel Boone'nun işsizlik sigortası ve yaşlılık aylığına ihtiyacı yoktu. Open Subtitles إن " دانيال بون " لم يكن يبحث عن تأمين ضد البطالة و معاش السن الكبير
    Kaza sigortası yaptırmalıydım. Open Subtitles كان يجب أن أحصل على تأمين ضد الإصطدامات
    Yanan bir evin önünde dikiliyorum ve size oraya yangın sigortası yapmanızı öneriyorum. Open Subtitles وإنّي أعرض عليكم تأمين ضد الحريق.
    Kimse New York'ta deprem sigortası gerekebileceğini söylememişti. Open Subtitles لم أعرف أنني أحتاج ‏إلى تأمين ضد الزلازل في "نيويورك". ‏
    -Çünkü kaza sigortası istemediğini biliyorum. Open Subtitles لأنه لا يريد تأمين ضد الحوادث
    Genetik çeşitliliğimize ihtiyacımız var çünkü onlar iklim değişikliğine karşı bir çeşit sigorta poliçemiz. TED نحتاج إلى الأصناف الوراثية لأنها تعد بوليصة تأمين ضد تغير المناخ.
    Bu tür metinler, felaketlere karşı sigorta poliçesidir. TED تعتبر هذه النصوص بمثابة وثائق تأمين ضد الكوارث،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more