ويكيبيديا

    "تأهب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • alarm
        
    • beklemede
        
    • alarma
        
    • bekleyin
        
    • Gardını al
        
    • ol
        
    • olun
        
    • alarmı
        
    • tetikte
        
    • alarmda
        
    Bazı balıklar ise sanki alarm vermiş gibi yaşam ortamlarında daha çok devriye gezip yavrularıyla daha az ilgileniyor. TED وتُمضي بعض الأسماك وقتًا أطول في حراسة حدودها ووقتًا أقل في رعاية صغارها، وكأنها في حالة تأهب قصوى.
    Yalnız, saat farkının ne kadar kritik olabileceğini bilmiyoruz ancak alarm durumunda bulunun." Open Subtitles نتساءل ما أهمية هذه الساعة .. لنعرف . ولكى نكون فى حالة تأهب وفقاً لذلك
    beklemede kalın. Başlamak için yaklaşık iki dakika. Open Subtitles إبق فى حالة تأهب تقريبا دقيقتان للذهاب
    beklemede kalın. Open Subtitles ألفا زولو 6 8 ناينر في حالة تأهب
    Noel Günü'nü bombalama girişimi bu gece herkesi alarma geçirdi. Open Subtitles محاولة تفجير عيد الميلاد جعلت الجميع في حالة تأهب الليلة.
    Plan Baker'a göre yerleşim sırasında, istasyon değiştirmeyin ve sonraki emirlere kadar telsizde bekleyin. Open Subtitles انتشرو وفقا لخطة بيكر ، اعلمو التلفزيون و الراديو اننا في حالة تأهب حتى أوامر أخرى.
    Bir kez daha. Gardını al. Open Subtitles مرة أخرى، تأهب!
    Bunları görüp sakın korkma, tetikte ol ayaklarında ya da patilerinde uyuşukluk hissedersen hemen söyle. Open Subtitles أحتاجك في حالة تأهب و أخبرني إن كنت تشعر بالخدر في أقدامك أو في جانبك الأيمن
    Ofsayt taktiği ile bizi tuzağa düşürmeye çalışıyorlar. Bu yüzden orada dikkatli olun. Open Subtitles إنه يحاولون على مصيدة التسلل لنا حتى تبقى في حالة تأهب هناك.
    daha fazla ilerleme kaydedene kadar bütün birimler, bölge alarmı. Open Subtitles كل الوحدات فى حالة تأهب حتى تعليمات أخرى.
    Yaratığın son gelişi sebebiyle oluşan kafa karışıklığına rağmen NATO, Birleşmiş Milletler ve koalisyon güçleri kırmızı alarmda bekliyor. Open Subtitles بالرغم من الأرتباك الناجم عن الظهور الأخير للمخلوق، الأمم المتحدة والناتو وقوات التحالف لا يزالون في حالة تأهب قصوى.
    Olan şey şu anda elinizde bir kırmızı alarm olması. Open Subtitles ما يحدث هو ? أننا قد حصلت على حالة تأهب قصوى في يديك؟
    Evet. General Garnett Özel Harekatı en üst alarm durumuna geçirdi. Open Subtitles صحيح،الجنرال غارنيت عنده فرقة عمليات خاصة كاملة فى حالة تأهب
    Bir alarm daha ver. Bu şaşırtmaca! Open Subtitles الآن ضع الآخرين فى حالة تأهب فهذا الآخر هو المتحوّل
    Chris, hala alarm durumundayız. Eğer Reigart kuleden bizi görürse öldük demektir. Open Subtitles كيرس , نحن مازلنا في حالة تأهب إذا ريجارت يتجول في البرج , نحن موتى
    İzler doğuya yöneliyor. beklemede kal. Open Subtitles الآثار في الممر تتجه إلى الشرق تأهب
    Pozisyonunuza yaklaşıyoruz. Kurtarma için beklemede kalın. Open Subtitles نقترب من مكانك تأهب لعملية استرجاعك
    Birlikler beklemede. Harekete geçmeye hazırlar. Güzel. Open Subtitles الوحدات في حالة تأهب ومستعدة للإنطلاق
    Vega'nın tecride geçmesini istiyorum. Bütün şehir kırmızı alarma geçsin. Open Subtitles أريد فيغا على تأمين، المدينة بأكملها في حالة تأهب قصوى،
    Siz ikiniz, soruşturma dışında kalın ve yedek bekleyin. Open Subtitles تنحيا عن هذه المهمة وابقيا في حالة تأهب
    Gardını al. Open Subtitles تأهب
    Şizofren ve keştir de... O yüzden tetikte ol. Open Subtitles وأيضاً يعاني من إنفصام الشخصية لذلك إبقى في حالة تأهب
    Çalışmaya başlamalıyız, her şeye hazırlıklı olun. Open Subtitles علينا أن نكون في حالة تأهب مستعدين لأي شيء
    Ağır ve acil bir terörist alarmı verildi. Open Subtitles وقد أعلنت حالة تأهب شديدة ضد العملية الإرهابية
    Evde herkez tetikte olsun. Open Subtitles جميع أفراد البيت يجب أن يكونوا في حالة تأهب
    Paraşütçü Birliği alarmda ve Denizciler konuşlandı. Open Subtitles قوات 82 محمولة جوا في حالة تأهب و قوات المشاه البحرية في اماكنهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد