ويكيبيديا

    "تؤلمني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • acıyor
        
    • ağrıyor
        
    • acıtıyorsun
        
    • Canımı
        
    • öldürüyor
        
    • acıdı
        
    • acıtıyor
        
    • acımıyor
        
    • ağrı
        
    • ağrıdı
        
    • ağrımaya
        
    • ağrıyordu
        
    • sızlıyor
        
    • ağrımıyor
        
    • acıttı
        
    Ben İngilizce konuşurken dudaklarım ve dilim acıyor. Open Subtitles عندما اتحدث الانجليزية شفايفي ولساني تؤلمني
    Bak, boynum hala acıyor. Ve sen hala bisikleti alıyorsun. Open Subtitles انظر رقبتي مازالت تؤلمني وانت تحصل على الدراجه؟
    Madam bacağım ağrıyor. Open Subtitles في واقع الأمر .. سيدتي. ساقي تؤلمني إلى حداً ما.
    Bacağım çok yürürsem ağrıyor ve belki yürüyüşü siz yaparsınız, ben de içki içerim. Open Subtitles لأن ساقي تؤلمني فقط إذا مشيت كثيراً. ربما يمكنك أن تمشي و أنا يمكنني أن أشرب.
    - Canımı acıtıyorsun. - Elimden bir şey gelmez, doktor. Open Subtitles أنت تؤلمني لا أستطيع المساعدة في ذلك دوكتور
    Dudaklarımdan öpme, Canımı acıtıp acıtmadığını sorma, ve eğer parolayı duyarsan yaptığın şeyi hemen durdur. Open Subtitles لا تقبلني على الشفة لا تسألني إذا كنت تؤلمني وإذا سمعت كلمة السر توقف عما تفعله حالا
    Ama ben kendimi iyi hissetmiyorum doktor. Kötü hissediyorum. Kollarım acıyor. Open Subtitles لكن دكتور، لا أشعر بتحسن بعد أشعر بالضعف، يدي تؤلمني
    Dişlerim her zaman acıyor. Motorsikletleri düşünmeye çalışıyorum. Open Subtitles أسناني تؤلمني طوال الوقت، أحاول التفكير بالدراجات النارية
    Dişlerim acıyor, çok soğuk. O yüzden durmak zorunda kalıyorum. Open Subtitles ،أسناني تؤلمني من البرودة لا بد أن أتوقف
    Alerjiğim, boğazım şu anda darlaşıyor.... ...ve şimdi de kolum acıyor. Open Subtitles أنا أختنق , حلقي يضيق و الآن ذراعي تؤلمني
    Sürüklenmekten kalçalarım feci acıyor. Open Subtitles إن مؤخرتي تؤلمني جداً بسبب جرِّي على الأرض
    Belki de bileğim, ama boynum çok ağrıyor. Open Subtitles ربما رسغي لكني أشعر بأن رقبتي تؤلمني قليلاً
    Dizim... her geçen gün ağrıyor, özellikle de soğuk günlerde daha çok. Open Subtitles ركبتي تؤلمني يومياً و يتضاعف الألم في البرد
    Karnım ağrıyor, boynum beni öldürüyor. Döndüremiyorum. Open Subtitles معدتي تؤلمني, عنقي يقتلني لا أستطيع إدارته
    Karnım ağrıyor, ve elektrik akım kaçağım var. Open Subtitles معدتي تؤلمني وأعاني من إفرازات كهربائية حارقة.
    -Azı dişlerim ağrıyor. -Çabuk git gel Martin. Open Subtitles ــ أسناني الخلفية تؤلمني ــ عد بأسرع ما يمكنك
    Ama sürekli vuruyorsun ve fiziksel olarak Canımı acıtıyorsun. Open Subtitles لكن أنت تضربني و تؤلمني جسدياً و هنا يجب علي وضع حد لذلك
    Kulağa hoş geliyor, ama...şaka yapmıyordum. Götüm gerçekten acıdı. Open Subtitles يبدُ هذا رائعاً لكني لم أكن أمزح عندما قلت أن مؤخرتي تؤلمني
    Size işinizi söyleyemem ama bu kelepçeler acıtıyor. Open Subtitles لن أملي عليكم ما يجب فعله لكنّ هذه الأصفاد تؤلمني, مارأيك؟
    acımıyor bile. Tam aksine gıdıklanıyor. Open Subtitles لا تؤلمني حتى إنها تدغدغني في الواقع
    Tabii, işlemin sonunda kolumda ağrı ve elimde nasır oluşuyor. Kalçası, şundan daha beter olan, İsviçre peyniri gibi delik deşik olan Bob'dan bahsetmiyorum bile! TED وفي نهاية ذلك تؤلمني ذراعي، ولدي دعوات في يدي هذا غير بوب الذي تبدو مؤخرته شيئا كهذا مثل الجبن السويسري
    Kollarım ağrıdı, alsana. Open Subtitles خذيها.. ان يدي تؤلمني
    Seni de ederdi, ama bir kaç ay önce ağrımaya başladı. Open Subtitles و هذا يزعجني أيضاً , لكنها لم تبدأ بأن تؤلمني إلا منذ عدة شهور
    Bugün bacaklarım ağrıyordu bu gibi durumlarda araba sürmek dinlendirici oluyor. Open Subtitles ساقاي كانت تؤلمني وفي تلك الحالة ، تصبح القيادة مريحة لي
    - Yoruldum! Bırak beni biraz! Kemiklerim sızlıyor! Open Subtitles أنا متعبة، فأمهليني لحظة كم تؤلمني عظامي ومفاصلي
    Hastaydım, ama başım artık ağrımıyor. Open Subtitles كنت كذلك لكن رأسي لم تعد تؤلمني
    acıttı! Çok kötü acıttı! Lütfen, bir tane de beynime sık. Open Subtitles إنها تؤلمني بشدة، أرجوك أطلق النار على رأسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد